Примеры употребления "broken into" в английском

<>
Переводы: все75 врываться38 другие переводы37
We've broken into another dimension. Мы не попали в другое измерение.
My house was broken into last night. В мой дом вчера вломились.
He's never broken into a home before. Раньше он не вламывался в дома.
They appear to have been broken into fragments. По-видимому, они разбиты на фрагменты.
Why was my archive broken into multiple zip files? Почему архив разбит на несколько ZIP-файлов?
I see you've broken into many other homes. Я вижу, вы забирались и в другие дома.
C 'mon, I've broken into way tougher places! Брось, я вламывался и в места покруче!
Someone's broken into our home and murdered Dora. Кто-то проник в наш дом и убил Дору.
No one's ever broken into my house before. Никто раньше не вламывался ко мне домой.
Dave said their secret research room had been broken into. Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет.
His heart was broken into pieces by a great, great tragedy. Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.
I think I've broken into eastwood enough times this week. Я уже несколько раз вламывался в свою школу.
I've never broken into my own place of employment, but desperate times. Я никогда не вламывался на место своей работы, Но в эти тяжелые времена.
My heart's been broken into hundreds and hundreds of tiny little pieces. Моё сердце раскололи на сотни маленьких кусочков.
Paragraph 1 of the current article 26 has been broken into three parts. Пункт 1 статьи 26 в ее нынешнем виде разбит на три части.
A large wave of riots had broken into the first projects of Paris. Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже.
I suppose he could have broken into our network, learned you were investigating his case. Возможно, он взломал нашу сеть, узнал, что ты расследуешь это дело.
I'm not gonna apologize for that because you should not have broken into my home. Я не собираюсь просить прощения, потому что ты не должен был вламываться в мой дом.
The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms. Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы.
More radical thinkers insist that California is ungovernable and should be broken into two or even three states. Более радикальные мыслители настаивают на том, что Калифорния неуправляема и должна быть разделена на два или даже на три штата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!