Примеры употребления "broken home" в английском

<>
Переводы: все34 распавшаяся семья8 другие переводы26
They come from a broken home. Они живут в разрушенной семье.
Kim comes from a broken home. Ким из неблагополучной семьи.
I come from a broken home. Я родом из неполной семьи.
She comes from a broken home. Она из неблагополучной семьи.
I'm from a broken home. Я из неблагополучной семьи.
That doesn't mean a broken home. Это ещё не "неполная семья".
Maybe she's from a broken home. Может быть, она из неблагополучной семьи.
You come from a broken home, correct? Вы из неблагополучной семьи, верно?
Danny, does it remind you of your broken home? Денни, этот домик похож на сломанный?
I'm just a kid from a broken home. Я же просто ребенок из неполной семьи.
I don't want to be a broken home. Я не хочу, что бы была не полная семья.
Didn't Steve Jenks come from a broken home? Разве Стив Дженкс не из неполной семьи?
Now, she grew up poor and in a broken home. Она росла в бедной и неполной семье.
You want her to grow up in a broken home? Ты хочешь чтобы она росла в разбитом доме?
We both know what a broken home can do to a kid. Мы оба знаем, что разрушение семьи может сделать с ребенком.
I remember in school someone telling me I came from a broken home. Помню, как кто-то в школе сказал мне, что я из разрушенного дома.
I'm not sure if I wanna bring a child into a broken home. Я не уверена, хочу ли я рожать ребёнка в разбитой семье.
I'm the only guy I know who isn't from a broken home. Я единственный в нашей группе у кого родители не разведены.
It's better to come from a broken home than to live in one. Лучше выйти из разрушенного дома, чем жить в нем.
It often leads to a broken home, and a woman ends up as primary caregiver. Это часто приводит к распаду семьи, в результате чего женщина становится единственным опекуном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!