Примеры употребления "broke disposal" в английском

<>
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
She broke into tears. Она расплакалась.
We are at your disposal for further information. Разумеется, мы в Вашем распоряжении, чтобы ответить на возможные вопросы.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
I am ever at your disposal, should you have any questions. Я в любое время в Вашем распоряжении для возникающих вопросов.
I want to know who broke this window. Я хочу знать, кто разбил это окно.
We will put a car at your disposal. Мы предоставим Вам автомобиль.
The car broke down. Машина сломалась.
In the enclosed brochure you will find all further information readily at your disposal. В прилагаемой брошюре Вы быстро найдете другую наглядную информацию.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
We will be at your disposal Мы будем в Вашем распоряжении
She broke the vase on purpose to bother me. Она разбила вазу специально, чтобы меня достать.
Should you have any further questions, we stand readily at your disposal. Если у Вас еще возникнут вопросы, мы в Вашем распоряжении.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
We remain at your disposal for any further questions or for technical questions regarding the insurance. Мы в Вашем распоряжении для любых следующих вопросов и технических вопросов по страхованию.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products. Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Until then the goods remain at your disposal. Излишнее количество мы отдадим в Ваше распоряжение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!