Примеры употребления "broccoli rabe" в английском

<>
broccoli брокколи
So, your plan "b" is "anne of green gables" Or broccoli. Значит, твой план "Б" - "Энн из Зелёных Мезонинов" или брокколи.
I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli. Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару.
Like a broccoli steamer? Как пароварка для брокколи?
Um, grilled chicken breast and some brown rice and broccoli. Жареная куриная грудка немного неочищенного риса и брокколи.
Broccoli matcha smoothie? Коктейль из брокколи?
Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green. А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета.
To make broc bites we take liquefied broccoli and we dip it into sodium alginate powder. Чтобы получить осколки брокколи, мы берем сжиженный брокколи и погружаем в альгинат натрия.
And risotto and broccoli and pine nuts. И ризотто с брокколи и кедровыми орехами.
Broccoli, baked beans, coffee ice cream and Red Bull. Брокколи, тушеные бобы, кофейное мороженое и Red Bull.
As much as one might hate broccoli, it is likely to be far tastier than most of the 300,000 alternatives. Мы можем ненавидеть брокколи, но оно скорее всего гораздо вкуснее, чем большинство его 300,000 альтернатив.
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. Ну, а я бы со всем уважением заявил, что зеленый оттенка брокколи - это новый голубой.
Well it turns out that the secret was broccoli. Палочкой-выручалочкой для нас стала брокколи.
But mostly they didn't eat broccoli. Но в основном, они не ели брокколи.
one bowl of raw broccoli and one bowl of delicious goldfish crackers. на одной была сырая брокколи, на другой - вкуснейшее печенье.
I, for one - and I'm not kidding - didn't eat real spinach or broccoli till I was 19. Я, например, и это не шутка, не ел настоящий шпинат или брокколи до 19 лет.
It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.
One is you can actually explain what happens when you steam broccoli. С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Now all of the babies, even in Berkley, like the crackers and don't like the raw broccoli. Все дети, даже в Беркли, любят печенье и не любят сырую брокколи.
So half the time, she acted as if she liked the crackers and didn't like the broccoli - just like a baby and any other sane person. В половине случаев она вела себя так, будто ей понравилось печенье и не понравилась брокколи - так же, как поступил бы на ее месте ребенок и любой другой нормальный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!