Примеры употребления "broadsheet press" в английском

<>
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
But of course, as I didn't know that the explanation was purely chemical, I took it as this is my life and these are my real feelings," said a male broadsheet reader. Но, конечно, поскольку я не знал, что объяснение было чисто химическим, я думал, что это и есть моя жизнь и мои реальные чувства», — сказал участник исследования мужского пола, предпочитающий серьезные газеты.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Thank you very much for accepting our invitation to the press conference. Нам очень приятно, что Вы приняли наше приглашение посетить нашу пресс-конференцию.
Enclosed please find some advance information for the press. Вы получите с той же почтой предварительные материалы для прессы.
Press Пресса
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.? Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
With this price we can press the competitors back again. Этой ценой мы снова сможем потеснить конкурентов.
Press any key! Нажмите любую клавишу!
It is completely incomprehensible to us that we must once again press for clarification on the following point: Нам совершенно непонятно, что мы снова должны сталкиваться с выяснением следующего пункта:
Contact our Press Office Свяжитесь с нашей пресс-службой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!