Примеры употребления "brighton racecourse" в английском

<>
In present-day Babylon in Chinatown, in Little Italy, in Russian Brighton Beach, and in the alleys and byways of New York, all the world's languages are spoken. В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира.
I haven't been on a racecourse, let's see, for about 20 years. Я не был на бегах, дайте-ка подумать, наверно, лет 20.
But I can't travel to Brighton before Sunday, at the earliest. Но я не смогу выбраться в Брайтон раньше воскресенья.
Before 500 000 persons, including President Mandela and Vice-Presidents De Klerk and Nbeki, assembled at the Germiston racecourse in Johannesburg, the Pope spoke of the great challenges facing the African continent and affirmed that " solidarity is, above all else, the response that is needed in order to overcome the utter moral bankruptcy of racial prejudice and ethnic rivalry ". Выступая перед 500 000 собравшимися на ипподроме Гермистон (Йоханнесбург), среди которых присутствовали президент Мандела, вице-президенты де Клерк и Нбеки, папа напомнил большие задачи, стоящие перед африканским континентом, и заявил, что " солидарность является прежде всего необходимым ответом для преодоления полного нравственного крушения, коим являются расовые предрассудки и этнические распри ".
Brighton Pier, 5th of August, 1961. Брайтонский пирс, 5 августа 1961 года.
There is a florist in Brighton. В Брайтоне есть флорист.
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sightseeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion. У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне.
So, to New Brighton. Итак, в Нью-Брайтон.
This is Detective Chief Inspector John Barnaby from Brighton ClD. Это старший инспектор Джон Барнеби из Брайтонского криминального отделения.
No, they are encamped at Brighton for the summer. Нет, они расквартированы в Брайтоне на лето.
I must emphasise that this Brighton reunion is not just an excuse for a junket. Я должен подчеркнуть, что Брайтонская встреча друзей не только повод для пикника.
Do you fancy the ferry over to New Brighton tomorrow? Ты знаешь паром до Нью Брайтона завтра?
Brighton and Hove Albion? Брайтон и Хоув Альбион?
Now that Marcus has been booted back to brighton, I'm free to focus on my old life. Теперь, когда Маркус вернулся на Брайтон, я свободна и сосредоточена на моей прежней жизни.
Brighton was a laugh, that's why we went down there. В Брайтоне было весело, поэтому мы туда рванули.
A large group in Brighton shot at the helicopter, so I left them to stew. Большая группа в Брайтоне стреляла по вертолету, так что я оставил их тухнуть.
When Lady Matilda was Mayor of Causton, she took Richard along with her as her escort on a Brighton trip. Когда леди Матильда были мэром Костона, она взяла с собой Ричарда сопровождать ее в поездке в Брайтон.
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс.
I'd inherited some money and we promised each other we'd go back to Brighton one day and open our own bed and breakfast. Я как раз получила небольшое наследство, и мы решили возвратиться в Брайтон и открыть там свой собственный отель.
Er, Lady Matilda, this is Detective Chief Inspector John Barnaby, from Brighton ClD. Э, леди Матильда, это детектив старший инспектор Джон Барнаби, из уголовного розыска Брайтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!