Примеры употребления "brief review" в английском

<>
Brief review and assessment of six years of the mandate Краткий обзор и оценка шести лет осуществления мандата
Nevertheless, a brief review of existing precedents reveals several trends. Тем не менее краткий обзор имеющихся прецедентов позволяет выявить несколько тенденций.
Before reaching that conclusion, a brief review may be made of the various possibilities. Прежде чем вынести такое решение, можно подготовить краткий обзор различных возможностей.
The following sub-sections present a brief review of some major challenges facing the healthcare sector. В следующих подразделах дается краткий обзор некоторых основных проблем, стоящих перед сектором здравоохранения.
As the brief review above indicates, some organizations have made considerable progress in developing strategies for resource mobilization. Как явствует из приведенного выше краткого обзора, некоторые организации добились значительного прогресса в разработке стратегий мобилизации ресурсов.
For a brief review of the treatment of vertical restraints by competition law and policy see box 5. Во вставке 5 приводится краткий обзор режимов вертикальных ограничений, установленных в рамках законов и политики в области конкуренции.
It also provides a brief review of the lessons learned from the implementation process in the last two years. В нем также представлен краткий обзор уроков, извлеченных в процессе выполнения мандатов в течение последних двух лет.
Several of the developments recorded in this brief review are presented in more detail in subsequent sections of the report. Ряд событий, упомянутых в данном кратком обзоре, более подробно рассматриваются в последующих разделах настоящего доклада.
It contains a brief review of the background to the mandate, the major achievements and an outline of future work. С одной стороны, в нем содержится краткий обзор истории возникновения мандата, основных достигнутых результатов и планов будущей работы.
From this brief review of international road safety activities it is clear that these efforts are of high quality and valuable. Из настоящего краткого обзора международной деятельности в области безопасности дорожного движения со всей очевидностью следует, что предпринимаемые усилия крайне важны и полезны.
Finally, it concludes with a brief review of other organizational and institutional considerations for the implementation of the MTPF for 2004-2007. Наконец, в заключение приводится краткий обзор других соображений организационного и администра-тивного характера в отношении осуществления РССП на 2004-2007 годы.
The Director reached the conclusion, after a brief review of global developments, that refugee protection is at a crossroads in this millennium year. После краткого обзора глобальных событий она сделала вывод о том, что защита беженцев находится на перепутье в год наступления нового тысячелетия.
He then presented a brief review of various existing sets of corporate governance principles and codes, emphasizing the OECD principles as a base for corporate governance developments. Затем он представил краткий обзор различных существующих комплексов принципов и кодексов корпоративного управления, заострив внимание на принципах ОЭСР как основы для развития корпоративного управления.
In addition to including a brief review of activities carried out since the sixty-third session of the General Assembly, the present report covers three substantive areas. Помимо краткого обзора деятельности, осуществленной за период с шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи, в настоящем докладе освещаются три основные области.
The second document provides a brief review of recent maritime security initiatives and discusses security-risk assessment and management frameworks methods and applications relevant to maritime transport. Во втором документе содержится краткий обзор последних инициатив по обеспечению безопасности морских перевозок, а также анализируются методы и приемы соотнесения рисков и мер безопасности и управления рисками в контексте морских перевозок.
This brief review of the characteristics of sample surveys in Ireland clearly demonstrates the relatively greater burden placed on smaller countries in implementing a national statistical system. Этот краткий обзор характеристик выборочных обследований в Ирландии ясно свидетельствует о том, что создание национальной статистической системы сопряжено для малых стран с относительно бoльшими трудностями.
The paper provides a brief review of global and regional developments regarding principle 10, focusing on initiatives commenced after the second meeting of the Parties in May 2005. В документе содержится краткий обзор глобальных и региональных изменений, касающихся принципа 10, причем основное внимание уделяется инициативам, реализация которых началась после второго совещания Сторон в мае 2005 года.
The paper provides a brief review of recent global and regional developments regarding principle 10, focusing on initiatives commenced after the first meeting of the Parties in October 2002. В документе содержится краткий обзор недавних глобальных и региональных изменений, касающихся принципа 10, и основное внимание в нем сосредоточено на инициативах, начатых после первого совещания Сторон в октябре 2002 года.
A brief review of the liability systems of some of these instruments, focusing only on the regulation of the MTO/carrier's civil liability, is presented in the following paragraphs. В последующих пунктах представлен краткий обзор систем ответственности, предусмотренных в некоторых из этих договоров, и уделяется особое внимание только правилам регулирования гражданской ответственности ОМП/перевозчика.
To better understand the true scope and outlines of the future international conference, a brief review of the context of conflicts and their political, security and socio-economic impact is necessary. Для того чтобы лучше понять реальные масштабы и очертания этой будущей международной конференции, необходимо провести краткий обзор контекста конфликтов и их политических, социально-экономических последствий и последствий в плане безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!