Примеры употребления "bridge reboot" в английском

<>
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
You must reboot your computer. Вы должны перезагрузить свой компьютер.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
You need to reboot your computer. Вам нужно перезагрузить свой компьютер.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement. Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
This option does not require a reboot of the console. Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
Reboot your computer Перезагрузите компьютер
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Perform a “full reboot” of the console: Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом.
Look at the train going over the bridge. Посмотри на поезд, едущий через мост.
This will reboot your console in Retail mode. После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode. После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!