Примеры употребления "brick" в английском с переводом "кирпичный"

<>
Chalk, asphalt, brick dust, vegetation. Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность.
New brick inlay in my patio. Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике.
It's made of brick, not granite. Он кирпичный, не из гранита.
Watermelon, martinis, exposed brick, Keri Russell's hair. Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел.
It's like trying to run into a brick wall. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
For slavery is not confined to Hongdong's brick plants. Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна.
There are four walls of solid brick behind all this! Четыре сплошные кирпичные стены за все этой обшивкой!
The old brick factory on the outskirts Tomorrow will be blown up. Старый кирпичный завод на окраине завтра будет взорван.
It's like being in love with some tiny little brick wall. Я будто влюблена в крохотную кирпичную стену.
Yet every year, new brick houses, some quite substantial, emerge among the hovels. И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall. Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls. Побеги кажутся очень маленькими, но, чтобы добраться до солнца, они прорастут и через кирпичные стены.
The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд
Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall. Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу.
Turkey: Self-contained units or free-standing brick buildings on working, reserve and bypass lines. Турция- автономные блоки или свободностоящие кирпичные здания на рабочих, резервных и обходных линиях.
A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel. Кирпичные стены довольно хорошая причина для использования тормозов, повернуть колесо.
See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet. Воспринимайте кирпичные стены как проблемы, которые мы обрушили на нашу планету.
At the speed we were flying, hitting the water must have been like hitting a brick wall. Если учитывать нашу скорость, то подобный вариант с касанием крылом воды можно сравнить с ударом о кирпичную стену.
You know, I see a brick patio with a gazebo under the shade of this pepper tree. Знаешь, я представляю себе кирпичный патио с беседкой в тени этого перечного дерева.
Her family and others had to work day in and day out, without wages, at a brick kiln. Ее семья и другие люди вынуждены были изо дня в день работать на кирпичном заводе, не получая платы за свой труд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!