Примеры употребления "breech door" в английском

<>
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle. Однажды мне рассказали ужасную историю о ягодичных родах, когда обычная акушерка не знала, как их принимать.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Earlier today, we had a security breech. Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности.
He opened the door. Он открыл дверь.
Did anyone see any breech births during training? Кто-нибудь на практике видел роды при тазовом предлежании?
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
He's breech, sitting cross-legged like a little Buddha. Ягодицы, он сидит, как маленький Будда.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
Under publications, he wrote something about the breech technique. Есть публикации, он написал что-то о родах при тазовом предлежании.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
She's in breech. Она в ягодицах.
Don't open the door. Не открывай дверь.
It is possible to deliver a breech baby. Ребенка в тазовом предлежании тоже можно родить.
Open the door for love. Открой дверь любви.
I have seen breech births where one wrong move, one moment's delay, would cut off baby's oxygen. Я видела роды при тазовом предлежании, когда одно неверное движение, минута промедления, могут лишить ребенка кислорода.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
Doctor is always called for in the case of a breech. При тазовом предлежании всегда вызывают врача.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
I was worried the baby was in breech, but it turned around. Я боялся предлежания плода, но он выпрямился.
Jim opens the door. Джим открывает дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!