Примеры употребления "breathes" в английском

<>
He eats, breathes and sleeps computers. Он живёт компьютерами.
One head breathes gas, the other head lights it. Одна голова выпускает газ, вторая - поджигает.
And he breathes among us, his whip ever at our backs. И он здесь среди нас, полосует кнутом наши спины.
The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. Г-ном пыхтит так громко, что в него легко попасть даже в темноте.
The dwarf breathes so loudly we could have shot him in the dark. Г-ном пыхтит так громко, что в него легко попасть даже с закрытыми глазами.
The text as it stands breathes not a word about Palestinian excesses of any kind. В тексе в его нынешнем виде не говорится ни слова о каких-либо эксцессах с палестинской стороны.
The waiter pours out the statutory measure - one imperial glug - which he lifts and breathes over thinkingly. Официант наливает положенную дозу - один приличный глоток - надо поднести к носу, оценивающе принюхиваясь.
The draft EU constitution, which failed in the French and Dutch referenda last year, breathes the spirit of this approach. Проект конституции ЕС, который провалился на референдумах во Франции и Нидерландах в прошлом году, содержит дух данного подхода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!