Примеры употребления "breaks through" в английском

<>
Bad guy breaks through the door. Плохой парень вламывается через дверь.
• Entering when the price breaks through the trend line • Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда
el1 Entry when the price breaks through the neckline el1 Точка входа в момент пробоя линии шеи
number_1 Price breaks through the channel and closes outside number_1 Цена пробивает границу канала и закрывается за его пределом
number_1 Price breaks through the trend line to the downside number_1 Цена пробивает линию тренда сверху вниз
es1 Short entry when the price breaks through triangle to the downside es1 Короткая позиция после пробоя треугольника вниз
es1 Short trade initiated when the the price breaks through the neckline es1 Шорт, открытый после пробоя линии шеи ценой
number_5 Price breaks through the neckline and retests the neckline as support number_5 Цена пробивает линию шеи и повторно проверяет ее как поддержку
el1 Long entry after the price breaks through the triangle to the upside el1 Длинная позиция после пробоя треугольника вверх
Viv breaks through those constraints by generating its own code on the fly, no programmers required. Viv должна преодолеть эту ограниченность и выйти за рамки программного кода, поскольку она сама и будет его генерировать; никаких программистов для этого не потребуется.
Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order. Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу.
•... another way to trade using trend lines is a trend line break, where the price breaks through the trend line. •... другим способом ведения торговли на линиях тренда является вход в рынок на пробое, т. е. открытие позиции в момент пробития ценой линии тренда.
If it breaks through this level then a move down to at least 0.7750 could be on the cards. Если он пробьет этот уровень, то станет возможным движение вниз, как минимум, до уровня 0.7750.
Once the price breaks through and a candle closes below the neckline, you can enter the market with a sell order. Как только цена пробьет эту линию, и свеча закроется ниже нее, можно открывать позицию на продажу.
Once the price breaks through and a candle closes above the neckline, you can then enter the market with a buy order. Как только цена пробьет эту линию и свеча закроется выше нее, можно открывать сделку на покупку.
You enter when the price breaks through the neckline after the right shoulder has completed and the candle has closed above the neckline. •... вы входите в рынок после пробоя ценой линии шеи, когда правое плечо уже сформировалось и закрылась свеча над линией шеи.
In the chart below, the price breaks through the channel to the downside and closes on the outside — this creates a potential sell opportunity. На графике ниже цена пробивает границу канала в нисходящем направлении и закрывается за его пределом, что создает возможность для потенциальной продажи.
es1 The entry is made once the price breaks through the support and comes back up to test the old support level as resistance. es1 Точка входа размещается в тот момент, когда цена пробивает поддержку и возвращается обратно, используя старый уровень поддержки как сопротивление.
When it hits the fire, it breaks through the bedroom door, racing down the hallway, jumping down the stairs and out the front door leaving. Воздух, смешанный с пламенем, врывается в спальню, оттуда через коридор, вниз по лестнице и вырывается на улицу через парадную дверь, оставляя.
•... you can trade using a symmetrical triangle by placing a trade when the price breaks through the triangle and trading in the direction of the breakout. •... вы можете торговать с использованием симметричного треугольника, размещая сделку в направлении пробоя тот момент, когда цена пробивает треугольник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!