Примеры употребления "breakout of the beachhead" в английском

<>
•… both patterns consist of an initial move in one direction, followed by consolidation or price rounding; then a breakout of the neckline in the opposite direction to that of the first move. •… для образования обеих фигур необходимо первоначальное движение цены в одном направлении, после которого следует период консолидации, или закругления. Затем цена движется в противоположном направлении.
The trend line break method uses the actual breakout of the line to determine an entry. При пробойной методике позиции открываются в момент пробоя ценой линии тренда.
• … you can trade the pattern on the breakout of the neckline, placing your stop loss below the pattern and the profit target the same height as the pattern, up from the neckline. • … вы можете торговать с использованием этой фигуры, дождавшись пробоя линии шеи и размещая стоп-лосс под самой фигурой, а уровень прибыли – вверх от линии шеи на расстоянии, равном высоте фигуры.
Prime Minister, we have secured the beachhead. Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье.
The eventual breakout of this pattern is key Возможный ключевой прорыв индекса доллара
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
Well, we got the beachhead secure. Ну, у нас там надёжный береговой плацдарм.
Any breakout of an eight-month trendline is deemed significant. Любой пробой 8-месячной линии сопротивления может считаться значительным событием.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
In addition, the mission learned that almost all of the detainees held prior to the breakout of 19 February at the National Penitentiary had long been in pre-trial detention and had not yet been heard by a judge. Кроме того, миссия узнала, что почти все задержанные, находившиеся в заключении до побега из национальной тюрьмы 19 февраля, долго содержались под стражей до судебного разбирательства и их дела не рассматривались судьей.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
He arrived on time in spite of the rain. Он приехал вовремя несмотря на дождь.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!