Примеры употребления "breakout box" в английском

<>
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
CAC index gearing up for a breakout amid ECB speculation Индекс CAC ускоряется для прорыва на фоне спекуляций по поводу ЕЦБ
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
If we do see a breakout from the 4-month range next week, bulls could look to target the Fibonacci extensions of the December pullback at 123.55 (127.2%) or 125.70 (161.8%). Если мы действительно увидим прорыв за рамки 4-месячного диапазона на следующей неделе, то быки могут нацелиться на расширения Фибоначчи отката декабря месяца на уровне 123.55 (127.2%) или 125.70 (161.8%).
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Bulls will be watching for a confirmed breakout above this zone to suggest that the pair could potentially break above longer-term resistance near 1.0900. Быки будут ожидать подтвержденного прорыва выше этой зоны, чтобы предположить, что пара может потенциально прорваться выше долгосрочного сопротивления около отметки 1.0900.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
After weeks of slow consolidation, it wouldn’t be completely “loonie” to expect a major breakout in USDCAD this week. После недель спокойной консолидации, было бы не так уж нелепо ожидать прорыва пары USDCAD на этой неделе.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Meanwhile, the secondary indicators also hint at a possible bullish breakout. Необходимо отметить, что вспомогательные индикаторы также предполагают возможность бычьего прорыва.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Identify the high and low during the half hour just prior to the London open (2:30-3am ET) and then look for a breakout of this range +/- 10 pips (or 1/10th of the daily ATR) & to maintain above/below this level for 10-15 minutes – This is done to try to detect a direction of the ‘flow’ for the remainder of the day. Следует определить максимум и минимум за полчаса до лондонского открытия (2:30-3am ET), затем ожидать прорыва этого диапазона на +/- 10 пунктов (или 1/10 дневного ATR), и затем держаться выше или ниже этого уровня 10-15 минут (это делается для попытки определения направления движения на оставшуюся часть дня).
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
•... you can trade using a symmetrical triangle by placing a trade when the price breaks through the triangle and trading in the direction of the breakout. •... вы можете торговать с использованием симметричного треугольника, размещая сделку в направлении пробоя тот момент, когда цена пробивает треугольник.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
On the downside, support is seen at 1.1309/07 zone, its former range breakout point and the current location of its 200 ema. Снизу определяется поддержка в зоне 1.1309/07, на уровне прорыва диапазона и нынешнем расположении 200 ema.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
Since OBV breakouts normally precede price breakouts, investors should buy long on On Balance Volume upside breakouts. Likewise, investors should sell short when the OBV makes a downside breakout. Поскольку прорывы индикатора обычно предшествуют ценовым прорывам, инвесторам следует занимать длинные позиции при прорывах OBV вверх и, соответственно, продавать в случае прорыва OBV вниз.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
Overall, our bias in the pair remains neutral within the falling wedge pattern, but a breakout above the 13.00 level this week could open the door for a rally toward the 200-day MA at 13.06 or the 38.2% Fibonacci retracement at 13.12 next. В целом, наш прогноз для пары остается нейтральным в рамках модели нисходящего клина, но прорыв выше уровня 13.00 на этой неделе может открыть путь к росту до 200-дневного скользящего среднего на отметке 13.06 или затем к 38.2% коррекции Фибоначчи на уровне 13.12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!