Примеры употребления "breakeven" в английском с переводом "безубыточность"

<>
I don’t know what they’re talking about, as both breakeven inflation rates and the 5yr/5yr inflation swap are trending lower. "Я не знаю, о чем они говорят, так как оба показателя безубыточности и 5/ 5 своп имеют тенденцию к снижению.
a. A comparatively low breakeven will enable this firm to survive depressed market conditions and to strengthen its market and pricing position when weaker competitors are driven out of the market. а) Относительно низкая точка безубыточности в производстве продукта или услуги позволит фирме выжить в условиях депрессивного рынка и вслед за этим укрепить позиции на рынке за счет вытесненных с этого рынка более слабых конкурентов.
Most traders probably would have exited around breakeven before the trade hit their stop loss on this one, but just for the sake of example we will count it as a loss. Большинство трейдеров, вероятно, вышли бы на уровне безубыточности, прежде чем цена достигла бы их стоп-ордера, но для чистоты примера мы будем считать это потерей.
But indicators of inflation expectations, as measured by the breakeven inflation rate or the University of Michigan survey, show that investors expect inflation to rise in the future more than they did back in January. Но показатели инфляционных ожиданий, измеряемый уровень инфляции безубыточности или Мичиганского университета исследования показывают, что инвесторы ожидают роста инфляции в будущем больше, чем в январе.
As the market retraced back toward the entry point of the pin bar sell signal, emotional traders would have probably exited for a very small profit or near breakeven because they felt “scared” or “nervous” that they might lose money on the trade. Поскольку рынок восстановился назад к точке входа на сигнале продажи пин-бара, эмоциональные трейдеры, вероятно, вышли с очень маленькой прибылью или на уровне безубыточности, так как побоялись потерять деньги в этой сделке.
In fact since the March meeting, the outlook for US inflation has improved considerably: the US trade-weighted index against major currencies is down 2.4%, oil prices are up 16%, and the 5year breakeven inflation rate has risen to 1.71% from 1.33%. На самом деле, так как на мартовском заседании перспективы инфляции в США значительно улучшились: торгово-взвешенный индекс США по отношению к основным валютам упал на 2,4%, цены на нефть выросли до 16%, а 5-летняя ставка безубыточности инфляции повысилась до 1,71% с 1,33%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!