Примеры употребления "break line" в английском

<>
That's a break line, Detective. Это линия разлома, детектив.
In the cell, click the location where you want to break the line, and press Alt+ Enter. Дважды щелкните в ячейке то место, куда нужно вставить разрыв строки, и нажмите сочетание клавиш ALT+ВВОД.
We'll break the line, Tromp. Мы сломаем строй, Тромп.
Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight. По пути мы находили фантастические пропасти и пустоши настолько огромные, что можно смотреть прямо и видеть сотни метров вперёд без препятствий на пути взгляда.
Look, there's a break in the line. Смотри, провод порвался.
You killed them because you had a psychotic break in the line of duty. Ты убил их, потому что у тебя произошел психический срыв во время службы.
A sustained break of that line would signal larger bearish extensions and initially aim for the 1.0915 (S2) obstacle, marked by the low of the 5th of September 2003. Устойчивый прорыв этой линии будет означать большие медвежьи расширения и движение к препятствию 1,0915 (S2), минимум 5 сентября 2003 года.
However, a break of trend line resistance would end the pair’s recent downward trend and may see CADJPY attempt to push towards a resistance zone above 95.00, especially if it is backed by better than expected Canadian Q2 GDP data. Тем не менее, прорыв сопротивления линии тренда прекратит недавний нисходящий тренд данной пары и может заставить пару CAD/JPY попытаться двигаться к зоне сопротивления выше 95.00, особенно, если это будет подкреплено лучшими, чем это ожидается данными ВВП Канады за 2-й квартал.
We can't get a trace or break into the line. Мы не можем проследить звонок, или прослушать его.
Did you break the salt line by the storeroom window? Ты стирала полоску соли у окна в кладовой?
If it manages to break the trend line then that would be another bullish development and point to further gains for the Kiwi. Если он сможет прорвать трендлинию, то это было бы очередным бычьим развитием и укажет на дальнейшее продвижение киви.
I break the laser line? Я прерываю лазер?
A clear break below that line could prompt extensions towards 45.80 (S2). Ясное пробитие ниже этого уровня может способствовать движению к 45.80 (S2).
A break below that line could open the way for our next support at 176.00 (S2). Прорыв ниже этой линии, может открыть путь к нашей следующей поддержке на уровне 176,00 (S2).
A break below that line could push the price even lower towards our next support of 1.0865 (S2). Прорыв ниже этой линии, может подтолкнуть цены еще ниже к нашей следующей поддержке 1,0865 (S2).
A break below that line could bring more downside extensions perhaps towards 1165 (S2). Пробитие ниже этого уровня может продолжить движение к снижению, возможно до уровня 1165 (S2).
A break above that line could extend the bullish wave towards 57.60 (R2), a resistance marked by the peak of the 23rd of December. Прорыв выше этой линии может продлить бычью волну, по направлению сопротивления 57,60 (R2), отмеченного пиком 23 декабря.
A break below that line is likely to extend the bearish wave, perhaps towards our next support obstacle of 1.4775 (S2). Пробитие ниже этого уровня, скорее всего продолжит медвежье движение, возможно в сторону следующей поддержки 1,4775 (S2).
Any break in the dust line. Любое нарушение линии пыли.
So you break through the line and no one touches you, you keep on rolling. И так ты прорываешься сквозь линию, никто тебя не трогает, и ты продолжаешь катится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!