Примеры употребления "brazen hussy" в английском

<>
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material. Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
Who is that hussy chasing after us? Что это за маленькая тварь?
But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. Однако они становятся всё более дерзкими, особенно когда не встречают отпора.
A moment later you led me to that sordid bar with that hussy of a waitress. Потом вы меня подцепили, затащили в бар с голой девкой.
That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed. За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт.
Sean, why is this hussy at our resort? Шон, почему эта нахалка на нашем курорте?
Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security. Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.
Mother, there was no hussy. Мам, нет никакой потаскушки.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
So I'm supposed to what go in there and pretend I didn't just call her a classless hussy and mean it? Я должна пойти к ней и притворяться, что не хотела называть ее безродной шлюхой?
In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged. В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора.
Who is this hussy? Кто эта потаскушка?
What if he's brazen enough to hide the contraband in the body itself? Что если он настолько обнаглел, что спрятал контрабанду внутри самого тела?
While you were changing into a hussy? Когда в шлюшку переодевалась?
Its sinking and the deaths of thousands of crewmen is a brazen act of war - that cannot go unanswered. Его потеря и смерти тысячи членов экипажа является грубейшей военной агрессией, которая не может остаться без ответа.
I didn't raise a hussy. Тем более я не хочу воспитывать шлюшку.
No, hell, no, he ain't that brazen. Нет, черт возьми, он не настолько оборзевший.
Have you no shame, hussy? И тебе не стыдно, коварная?
If these thugs are brazen enough to boast on social media, they're not laying low. Если эта банда достаточно наглая, чтобы хвастаться в соц.сетях, то они не залягут на дно.
That hussy just uses our piano. А эта дрянь играет на нашем фортепьяно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!