Примеры употребления "brandon" в английском с переводом "брэндон"

<>
Переводы: все26 брэндон16 другие переводы10
You persuaded brandon to kill fex. Вы уговорили Брэндона убить Феликса.
Colonel Brandon, do you know Mr Willoughby? Полковник Брэндон, вы знакомы с мром Уиллоби?
Brandon, um, he loves you very much. Брэндон очень любит тебя.
It'll scar Brandon for the rest of his life. Для Брэндона это будет шрамом на всю жизнь.
When I was young and pregnant with Brandon, my boyfriend robbed a bank. Когда я был молодой и беременной Брэндоном, мой парень ограбил банк.
BNC can now safely report that the Brandon Bill will pass the senate today. BNC может точно заявить, что закон Брэндона сегодня будет принят в Сенате.
He currently resides in burbank where he shares a studio apartment with his room mate brandon routh. В настоящее время он проживает в Бёрбанке в однокомнатной квартире вместе с Брэндоном Раутом.
Three of the key people in this project, Philip DeCamp, Rony Kubat and Brandon Roy are pictured here. Три ключевых участника этого проекта - Филип ДеКамп, Рони Кубат и Брэндон Рой.
I need you to block me from Brandon so that he doesn't see my enormous sweat glands. Прикрой меня от Брэндона, чтобы он не видел мои расширенные поры.
Okay, Brandon, we're gonna run this tube through your heart and into the pulmonary arteries in your lung. Хорошо Брэндон, мы пропустим эту трубку сквозь твое сердце и в легочные артерии в твоем легком.
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
Although legally it’s a gray area, SeekingArrangement’s founder, Brandon Wade, insists that Sugar Daddy-Sugar Baby relationships are not prostitution. И хотя юридически статус сайта SeekingArrangement однозначно не определен, его основатель Брэндон Уэйд (Brandon Wade) утверждает, что отношения между «папиками» и «малышками» не являются проституцией.
Since Kat and Brandon don't seem to be able to work together, they'll need to find someone willing to double up in order to work with them. Поскольку, Кэт и Брэндон, похоже, не могут работать вместе, им будет нужно найти желающих работать в два раза больше, чем обычно.
Brandon Parker is dead because he didn't have respect, because those people out there who are chanting and crying over his body, they didn't teach him the right values. Брэндон Паркер умер потому что у него не было уважения, потому что все эти люди там рыдающие над его телом, не привили ему главные ценности.
Brandon could stay there tomorrow night, and then, the rest of us could drive up on Friday night and we could spend the whole weekend there like a little mini couples getaway. Брэндон может там переночевать завтра, а потом и мы подъедем в пятницу вечером, мы могли бы провести там выходные, как небольшой семейный отпуск.
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!