Примеры употребления "braking forces" в английском

<>
T1, T2 = braking forces at the front and rear axles respectively, corresponding to the same front brake line pressure T1, T2- тормозное усилие на передней и задней осях, соответствующее такому же магистральному давлению передних тормозов,
The basic method used within the brake to generate the braking force основной метод, используемый в тормозе для получения тормозного усилия;
the braking force can be easily regulated with sufficient precision; обеспечивается возможность свободного регулирования силы торможения с достаточной точностью;
p *: Hydraulic pressure in the brake cylinder to produce the braking force B *; p *: гидравлическое давление в тормозном цилиндре для создания тормозного усилия B *;
the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function); сила торможения изменяется пропорционально воздействию на орган управления (монотонная функция),
" 2.4.7. p *: Hydraulic pressure in brake cylinder to produce the braking force B *; " " 2.4.7 p *: гидравлическое давление в тормозном цилиндре для создания тормозного усилия B *; ".
the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control; водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления,
The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design. Доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создания тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы.
Measure the output torque at the brake in the moment the dyno shaft begins to move and calculate corresponding axle braking force using the tyre radius as determined under paragraph 2.2.1.5.1. Фактический тормозной момент измеряют, когда вал динамометрического стенда приходит в движение, после чего вычисляется сила торможения соответствующей оси с использованием радиуса шины, указанного в пункте 2.2.1.5.1.
Category B.: The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design. Категория В: доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создания тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы.
Hot drink machines and cooking equipment shall be so installed or guarded that no hot food or drink is likely to be spilled on any seated passenger due to emergency braking or cornering forces. Автоматы для раздачи горячих напитков и кухонное оборудование должны быть установлены и защищены таким образом, чтобы в случае экстренного торможения или под воздействием центробежной силы на поворотах горячая пища или напитки не попадали на сидящих пассажиров.
The welds shall be strong enough to withstand vibration, braking actions and outside forces of at least 30 g in all directions. Сварные соединения должны быть достаточно прочными и выдерживать вибрацию, тормозное действие и внешние усилия по крайней мере 30 g во всех направлениях.
New ECP brakes use an electronic signal to initiate brake applications and releases, and thereby permit the simultaneous application of all brakes on a train, substantially shortening the braking distance and reducing in-train coupler forces and slack action. В новых тормозах ПТЭК используется электронный сигнал для торможения и отпускания тормозов, что позволяет одновременно задействовать все тормоза в составе, значительно сокращая тормозной путь и уменьшая воздействие сил сцепления и холостого хода.
Trigger buttons for accelerating and braking Кнопки-курки для увеличения скорости и торможения
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум.
This moon was ripped apart by tidal forces. Этот спутник был разорван приливными силами.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
In late August, the Allied forces captured Paris. В конце августа силы союзников захватили Париж.
I feel better with my leg, but unfortunately, this racetrack is very demanding for the shoulder, because it has three hard braking on the right. Нога уже лучше, но, к сожалению, эта трасса очень сложная в плане нагрузи на плечо, потому что есть сложные правые виражи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!