Примеры употребления "brad nail" в английском

<>
Brad Pitt is an actor. Брэд Питт — актёр.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The release of these highly confidential exchanges positioned the Democratic Party under a light so controversial that it caused the organization to call for the resignation of DNC chairperson Debbie Wasserman Schultz, CEO Amy Dacey, CFO Brad Marshall, and Communications Director Luis Miranda. Публикация этих сверхконфиденциальных писем выставила Демократическую партию в весьма незавидном свете и заставила уйти в отставку председателя демократов Дебби Вассерман Шульц (Debbie Wasserman Schultz), генерального директора Эми Дейси (Amy Dacey), финансового директора Брэда Маршалла (Brad Marshall) и директора по коммуникациям Луиса Миранду (Luis Miranda).
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Even Jennifer Aniston, whom Brad Pitt left because she did not want kids, now sighs in interviews, as she nears 42, that she has stopped waiting for Prince Charming, and that she, too, could be ready to adopt and go it alone. Даже Дженифер Анистон, которую Брэд Питт оставил из-за того, что она не хотела заводить детей, сейчас, приближаясь к 42 годам, вздыхает в интервью, что уже не ждёт прекрасного принца и что, возможно, она тоже готова усыновить ребёнка и справляться в одиночку.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Brad, do you like brunch? Брэд, ты любишь поздний завтрак?
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
I'm Brad Ross, and you're watching Bigfoot Hunters. Я Бред Росс, и вы смотрите "Охотников за йети".
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon. Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Well, Brad, unfortunately, somebody did today, so we're gonna take you into protective custody until we find out who. Ну, Брэд, кто-то, к сожалению, хотел этого, Так что мы собираемся охранять вас пока мы не выясним, кто это был.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Brad, everyone knows that you need a new hit show more than you need a drinking buddy. Брэд, всем известно, что тебе важнее новый хит, чем старый собутыльник.
Nail polish is as interesting as Buddhism. Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм.
And Brad loves this sauce so much, he's willing to put his voice inside every bottle. И Брэд любит этот соус так сильно, что он пожелал поместить свой голос в каждую бутылку.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
I'll clear Brad from the area, you can roll in, back me up and do your thing. Я уведу Брэда и можешь заходить, прикроешь меня, выполнишь задание.
Cash on the nail! Деньги на бочку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!