Примеры употребления "braces" в английском

<>
As Lebanon braces for the possible indictment of Hezbollah operatives for the murder of former Prime Minister Rafik Hariri, the country’s economy is wobbling. Пока Ливан готовится к возможным обвинениям боевиков Хезболлы за убийство бывшего премьер-министра Рафика Харири, состояние экономики страны ухудшается.
Long, straight brown hair, braces. Высокая, прямые каштановые волосы, брекеты.
Excel will automatically wrap the formula in braces {}. Excel автоматически заключит формулу в фигурные скобки {}.
Are you wearing thermoplastic braces? На тебе термопластичные скобы?
Come on, keep pulling those braces. Давайте, тяните брасы.
I think I need braces. Я думаю: мне нужны подтяжки.
The braces of the structure were deformed, the platform and bridge were damaged and there was extensive damage to piping, electrical equipment, pumps and other equipment on the platform. Взрыв искорежил крепления конструкции, повредил платформу и мост, а также причинил большой ущерб трубам, электрооборудованию, насосам и другим техническим средствам на платформе.
I'd like to have a consultation about getting braces. Я бы хотел проконсультироваться по поводу установки зубных брекетов.
Excel will automatically wrap the formula in braces {} for you. Excel автоматически заключает формулу в фигурные скобки {}.
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло!
Let go halyard, sheets, and braces. Отпустить фал, шкоты и брасы.
I managed it with braces, belts and a coat hook. С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды.
And when I do, I'm gonna kiss you so hard, I'll knock your braces off. И когда я вернусь, я поцелую тебя так сильно, что у тебя брекеты отвалятся.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses. Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail. Сколотите брасы, и уберите грот и фок.
We used to play kick the can and hang out, but then she got her braces off. Когда-то мы гоняли жестянку по двору и тусили, но потом она сняла брекеты.
Note: When you enter an array formula, Excel automatically inserts the formula between { } (braces). Примечание: При вводе формулы массива Excel автоматически заключает ее в фигурные скобки { и }.
I guess it's a little hard to tell us apart now that I'm not wearing braces. Я думаю, что сложно нас различить теперь, когда я не ношу брекеты.
The "curly" braces that surround the formula indicate that this is an array formula. Фигурные скобки означают, что это формула массива.
You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces. Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!