Примеры употребления "brace a bow" в английском

<>
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna. Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
There is a bow to diplomacy in the assurance that fulfilling this mission "is not primarily the task of arms, though we will defend our friends and ourselves by force of arms when necessary." Данью дипломатии является утверждение, что выполнение этой миссии требует "в основном, не силовых методов, хотя мы будем защищать наших друзей и себя силой оружия там, где это необходимо".
You seem like you were born in a bow tie. Похоже, что ты родился уже с бабочкой на шее.
So I guess that 9-1-1 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow. Я предполагаю что звонок в 911 прошлой ночью от вашего грузчика, утверждающего что вы были атакованы парнем с зеленым капюшоном с луком и стрелами.
Turn your back and take a bow. Повернись спиной и раскланивайся.
A tux without a bow tie isn't a tux. Смокинг без бабочки - это не смокинг.
Mr. Wilson's been showing us how to trail a deer and then shoot it with a bow and arrow. Уилсон показывет нам следы оленя, а затем стреляет в него из лука.
Black vest, white shirt and a bow tie. Чёрная жилетка, под ней - белая рубашка, бабочка.
They had it removed to better facilitate shooting a bow and arrow. Они делали это, чтобы удобнее было носить лук и стрелы.
And save that pretty ribbon, I'm gonna make you a bow hat! И сохрани эту красивую ленточку, я тебе шляпку сделаю!
I could set some fires to flush Marco and his crew out into the clearing, and if you find a bow and arrow, you could pick 'em off. Я могу подавать огоньки чтобы сбить Марко, и чтоб его команда вышли на поляну и, если ты раздобудешь лук и стрелу, сможешь их проткнуть.
Wrapped it up in a bow and gave it like a gift. Все это завернуто с бантиком и преподнесено, как подарок.
It seems that our youngest, Chris, was on something called acid and was firing a bow and arrow into a crowd. Оказывается, наш младший, Крис, так сказать, накурился и стрелял в толпу стрелами из лука.
He's a sweet man in a bow tie, Sam. Он милый человек с галстуком-бабочкой.
What, you want me to put it in a box and tie it with a bow? Мне что, надо было положить в коробку и повязать бант?
All gift-wrapped with a bow. Целая подарочная упаковка с бантом.
Why didn't you just say he lived in Sherwood Forest and has a bow and arrow? Почему не сказать, что он жил в Шервудском лесу и имел лук и стрелы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!