Примеры употребления "bows under" в английском

<>
The fundamental back drop is weak, the political situation is troubling and if the central bank governor does resign in the coming days, or bows to pressure from the government, then this could trigger another leg higher for USDTRY. Фундаментальный фон слабый, политическая ситуация сложная, и если управляющий центрального банка действительно уйдет в отставку в ближайшие дни, или поддастся давлению правительства, то это может стать отправной точкой очередного этапа роста пары USDTRY.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
Archers, ready your bows. Лучники, приготовьте луки.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Bows his head towards her. Наклоняет голову к ней.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
A male chauvinist pig is a husband who spends three months taking bows for a shindig he's gonna throw, and he gives his wife three hours to save his skin. Шовинистская свинья - это муж, который тратит три месяца на подготовку шикарной вечеринки, и дает своей жене три часа на то, чтоб она спасла его шкуру.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, for 200 guests. Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.
My car is under repair. Моя машина в ремонте.
We won't be needing bows and arrows for a good long while. Лук и стрелы не помогут нам долго просуществовать.
You are under arrest. Вы арестованы.
When she was a little girl, did she wear pigtails or big bows in her hair? Когда она была маленькой девочкой, были ли у неё косички или большие банты в волосах?
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
If he bows to me, he can avoid Mongol steel. Если он преклонит передо мной колени, он может избежать монгольской стали.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
25 compound bows will be arriving on tomorrow's supply plane. 25 блочных луков доставят на завтрашнем самолете снабжения.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
A fussy dress with frills and bows would make you look like a barge. В платье с рюшами и воланами ты будешь похожа на слона.
The bicycle under the tree is mine. Велосипед под деревом - мой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!