Примеры употребления "bowel and intestine" в английском

<>
Bowel and the waterworks? Кишечник или мочевыводящие пути?
Bowel and waterworks? Кишечник или мочевыводящие пути?
After the bad section of the bowel is removed, each new end of the intestine can be clamped together into this device which allows it to keep its tubular contour and shape. После того как, зараженная часть кишечника удалена, каждый новый конец кишки можно зажать вместе в этом устройстве, которое позволяет сохранить трубчатый контур и форму кишки.
Laceration to your peritoneum and small bowel could explain your jaundiced color. Повреждения в твоей брюшине и тонком кишечнике могут объяснить твой желтоватый цвет лица.
Emmett Everett was a 61-year-old man who had been paralyzed in an accident several years earlier, and was in the hospital for surgery to relieve a bowel obstruction. Эммет Эверетт был мужчиной в возрасте 61 года, который был парализован после аварии за несколько лет до этого и был в больнице для проведения операции в связи с непроходимостью тонкой кишки.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
I have not had a bowel movement for a week. Я неделю не ходил в туалет по-большому.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth. Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome. Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
After all he's been through, we gotta cut up his perfectly healthy intestine and put a hole in his belly? После всего, что он прошел, мы отрежем кусок его совершенно здорового кишечника и продырявим его живот?
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
The parents don't want to know about your partner's irritable bowel syndrome. Родителям не обязательно знать о раздражающем запоре кишечника вашего партнера.
Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall. Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction. Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
I'm gonna remove the stomach completely and then reattach the intestine to the esophagus. Я собираюсь удалить желудок полностью а затем соединить кишечник и пищевод.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
It's been five days since your bowel resection. Прошло пять дней после вашей резекции кишечника.
The septic appendix has been sutured to the intestine. Септический аппендикс был пришит к кишечнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!