Примеры употребления "bottom of page" в английском

<>
Переводы: все11 низ страницы1 другие переводы10
Go to bottom of page В нижнюю часть страницы
Click Page Number > Bottom of Page, and then click Plain Number 3. Нажмите кнопку Номер страницы, выберите пункт Внизу страницы, а затем — Простой номер 3.
Choose a location, such as Top of Page or Bottom of Page, and then pick a style in the gallery. Выберите расположение, например Вверху страницы или Внизу страницы, и подберите стиль из коллекции.
And we'll go over here to Page Number, Bottom of Page, and then, this first option's pretty good, okay? Затем нажмем кнопку «Номер страницы» и выберем пункт «Внизу страницы». Первый вариант нам более или менее подходит.
Double-click in the header (top of page) area or the footer (bottom of page) area to open the Design tab under Header & Footer Tools. Дважды щелкните область верхнего или нижнего колонтитула, чтобы открыть вкладку Конструктор в разделе Работа с колонтитулами.
Not supported in Windows 10 Edge for OneDrive for Business, (see link at bottom of page), some other browsers, or on Mac or Linux computers Не поддерживается в Windows 10 Edge для OneDrive для бизнеса (см. ссылку в нижней части страницы), некоторых других браузерах и на компьютерах с Mac OS и Linux.
If you pay by invoice and check payment is offered in your country, the bottom of page 1 includes information about where to send your payment. Если вы платите по счету, а в вашей стране возможна оплата чеком, внизу страницы 1 приводятся инструкции по отправке платежа.
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers. На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц.
We've gone through everything, and the only way we would even consider a settlement would be to the tune of the number you see on the bottom of Page 18. Мы пробежимся по всему, но тщательно обсудим цифры в соглашении о выплате которые вы можете видеть на странице 18.
And, we're going to click Bottom of Page, and these first few choices here aren't exactly what we need... but we're going to choose the closest one we want. Давайте выберем пункт «Внизу страницы». И хотя эти первые несколько вариантов — не совсем то, что нам нужно, выберем наиболее подходящий из них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!