Примеры употребления "bottom corner" в английском

<>
Background: red, Figure " 2 " in bottom corner ". Фон: красный; цифра " 2 " в нижнем углу ".
It can appear as a rounded image in the bottom corner of the channel art. На одних устройствах он имеет круглую форму и отображается в левом нижнем углу фонового изображения.
To view and adjust the photo you just took, select the small image in the bottom corner. Чтобы просмотреть и отредактировать только что сделанную фотографию, выберите небольшое изображение в нижнем углу.
The lower half shall show the word “RADIOACTIVE” or alternatively, when required, the appropriate UN Number and the figure “7” in the bottom corner. В нижней половине должно иметься слово " РАДИОАКТИВНО " или в качестве альтернативы, когда требуется, соответствующий номер; цифра " 7 " в нижнем углу.
In the upper half the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner;”. В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половины знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу; ".
In the upper half of a label the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner.”. В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половине знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу ".
You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words. Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов.
Click the board icon in the bottom left corner of a content card. Щелкните значок доски в нижнем левом углу карточки содержимого.
Check the Save as preset box in the bottom left corner and give this preset setting a name. Отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку в левом нижнем углу и назовите настройку.
The content you have selected will display consistently across devices in the bottom left corner and appear in the what to watch next module for subscribed viewers. Если вы добавите рекомендованный контент, он будет отображаться в левом углу проигрывателя при просмотре ваших роликов на всех устройствах, а подписчики увидят его в разделе Рекомендации.
On your phone it will be down on the palette towards the bottom left corner. На телефоне она будет находиться на палитре в левом нижнем углу экрана.
Click I don't know this person in the pop-up window in the bottom left corner of your screen. Нажмите Вы не знаете этого человека во всплывающем окне в левом нижнем углу экрана.
On a card you want to add to the board, click the board icon in the bottom left corner. На карточке, которую вы хотите добавить на доску, щелкните значок доски в нижнем левом углу.
Click the board icon Board icon on a Delve content card in the bottom left corner on a content card. Щелкните значок доски на карточке содержимого Delve в нижнем левом углу карточки содержимого.
Click your picture at the bottom left corner. Щелкните свое изображение в нижнем левом углу.
In the bottom left corner of a chart you will see the fast navigation bar, in which you need to fill a necessary date as YYYY.MM.DD (for instance, “2009.10.17”) and press the “Enter” button. В левом нижнем углу графика появится строка быстрой навигации, куда необходимо ввести нужную вам дату в формате ГГГГ.ММ.ДД (например: «2009.10.17») и нажимаете «Enter».
Click the status area in the bottom right corner of the screen where your account photo appears. Нажмите на панель состояния в правом нижнем углу экрана возле фото профиля.
Click Post in the bottom right corner Нажмите Опубликовать в правом нижнем углу.
Once posted, click Boost Post in the bottom right corner После публикации нажмите Поднимать публикацию в нижнем правом углу.
Click the wireless strength indicator on the Windows 8 taskbar (bottom right corner). Щелкните индикатор уровня беспроводного сигнала на панели задач Windows 8 (в правом нижнем углу).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!