Примеры употребления "bossy cow" в английском

<>
You're being bossy, aren't you? Что-то ты раскомандовался, разве нет?
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
There's the bossy Richard I know and love. Этого властного Ричарда я знаю и люблю.
He speaks English like a Spanish cow. Он говорит по-английски, как испанская корова.
I just hope my next fake girlfriend isn't so bossy. Я просто надеюсь, что моя следующая ненастоящая девушка не такая властная.
I've never seen a real cow. Я никогда не видел настоящею корову.
Tilly says I'm bossy. Тилли говорит, что я властная.
A cow gives us milk. Корова даёт нам молоко.
She's bossy, insulting, and her taste in footwear is highly questionable. Она властная, грубая и ее вкус в обуви весьма сомнителен.
God does not give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
But now when you look at me, all you're gonna see is the woman in that video - a bossy, domineering harpy who uses her body to get what she wants. Но на кассете ты увидела совершенно другую женщину - властную, доминирующую хищницу, которая использует свое тело, чтобы получить то, что хочет.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Because she was bossy? Потому что она властная?
Why buy the cow if you can get the milk for free? Зачем платить за то, что можно получить даром?
You're so bossy. Ты такая властная.
God doesn’t give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
And am I bossy? И я властная?
“Their new reactor division is loss-making, the fuel division is their only cash cow and it is not growing and existing margins are getting slimmer and slimmer. «Ее новое подразделение по строительству реакторов убыточно, а топливное подразделение является единственной дойной коровой. Но оно не развивается, а прибыли становится все меньше и меньше.
She's bossy and lazy whenever you're not around. А она ведет себя, как командирша и лентяйка, когда тебя нет рядом.
According to her story, Fuqua unknowingly purchased the piece from a West Virginia flea market because she saw an intriguing box with a Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting. По ее словам, она, сама того не ведая, купила произведение искусства на блошином рынке в Западной Вирджинии только потому, что в придачу к картине продавалась занятная коробка, внутри которой была кукла Поль Баньян с пластмассовой коровой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!