Примеры употребления "bootstrap technique" в английском

<>
1. An automated trading operation takes too much trading and operational capital (not to mention extremely low clearing rates, which are extremely hard to negotiate) to easily bootstrap on your own. 1. Автоматические торговые операции требуют слишком много торгового и операционного капитала чтобы стартануть своими собственными ресурсами.
That pianist is known for his technique. Этот пианист известен своей техникой игры.
Europe's leaders have finally understood that the bootstrap operation by which Europe lends money to the banks to save the sovereigns, and to the sovereigns to save the banks, will not work. европейские лидеры, наконец, поняли, что операция "загрузки", посредством которой Европа дает деньги в долг банкам, чтобы спасти государства, а также государствам, чтобы спасти банки, опять не сработает.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case. Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
There was good news in this summit: Europe’s leaders have finally understood that the bootstrap operation by which Europe lends money to the banks to save the sovereigns, and to the sovereigns to save the banks, will not work. Но на этом саммите были и хорошие новости: европейские лидеры, наконец, поняли, что операция «загрузки», посредством которой Европа дает деньги в долг банкам, чтобы спасти государства, а также государствам, чтобы спасти банки, опять не сработает.
The secret, in part, is in the clever use of bass, which supplants the traditional place of the guitar – a technique that was pioneered by The White Stripes at the start of the 2000s. Секрет отчасти в хитром использовании баса, заменившего гитару в привычном формате, придуманном в начале нулевых The White Stripes.
An AD LDS account called the EdgeSync bootstrap replication account (ESBRA) is created. Создается учетная запись AD LDS, которая называется учетной записью репликации начальной загрузки EdgeSync (ESBRA).
shooting technique техника выполнения удара
Instead of sending bailout money to doomed old industries, why not use stimulus funds to bootstrap some new, socially responsible companies - and make the world a little bit better? вместо того чтобы отправлять стабилизационные деньги на помощь обреченным старым отраслям, почему бы не использовать эти деньги для стимуляции новых, социально-ответственных компаний - и сделать мир немного лyчшe?
Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet. Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу.
In this way, gradually increasing access to lunar resources may help “bootstrap” a self-sustaining space-based economy from which the global economy will ultimately benefit. В дальнейшем постепенное расширение доступа к материалам Луны позволит «разогнать» самодостаточную опирающуюся на космос экономику, от которой выиграет глобальная экономическая система.
He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later. Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше.
Light from the sun will be nearly a thousand times dimmer than it is on Earth, so long exposures will be necessary; to avoid blurring, the spacecraft will have to rotate to track its target, a technique used when Voyager 2 took close-ups of Neptune’s moon Triton in 1989. Там Солнце светит намного более тускло, чем на Земле, поэтому при съемке необходимо увеличивать выдержку; во избежание искажений, зонду придется вращаться и производить наблюдения за целью — то же самое в 1989 году выполнял Вояджер-2, когда делал крупным планом снимки Тритона, спутника Нептуна.
Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs. Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких.
He concluded that it “resulted from flying an antiquated flight test technique that didn’t work for a fly-by-wire system.” Он пришел к следующему выводу: «Это произошло из-за устаревшей методики летных испытаний, которая для электродистационной системы управления неприменима».
The Soviets practiced this technique on a regular basis, with analysts affiliated with the state-supported policy institutes regularly dropping hints and testing the waters in both direct and indirect, Aesopian language requiring Kremlinological skills to be deciphered and correctly understood. СССР практиковал эту технику на регулярной основе, с помощью аффилированных с государством аналитиков при поддержке политических государственных институтов регулярно намекая и тестируя общественное мнение прямым и непрямым способом, Эзопов язык требует кремлевских логических навыков, чтобы его расшифровать и правильно понять.
This is that such investors will have had a practical demonstration, prior to using up all their funds, that they or their advisors are sufficient masters of investment technique to operate with reasonable efficiency. Таким инвесторам надо получить практическое подтверждение тому, что они или их советники настолько овладели методами инвестирования, что могут действовать достаточно эффективно, до того как они задействуют все свои средства.
The "Drag'n'Drop" technique will allow to attach the script to any chart. Более того, при помощи технологии "Drag'n'Drop" можно наложить скрипт на любой график.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!