Примеры употребления "booting drive" в английском

<>
You're booting me out for keno? Вы выбрасывает меня из-за дурацкого лото?
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Addressed issue with a very dim internal monitor that may occur when booting with the external monitor only and then switching to the built-in panel only. Устранена проблема крайне низкой яркости внутреннего монитора, которая возникала при загрузке с помощью только внешнего монитора и последующем переключении только на встроенную панель.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Addresses issue where booting with Unified Write Filter (UWF) turned on may lead to stop error 0xE1 in embedded devices, particularly when using a USB HUB. Устранена проблема, из-за которой загрузка с включенным фильтром UWF могли вызвать STOP-ошибку 0xE1 на встроенных устройствах, особенно при использовании USB-концентратора.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Addressed issue where Miniports that make 64-bit DMA requests from a single 4 GB region may fail, preventing the system from booting. Устранена проблема, из-за которой на минипортах, отправляющих 64-разрядные запросы на прямой доступ к памяти из одного 4-гигабайтного региона, могут возникать ошибки, препятствующие загрузке системы.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
In 2008, we reported the complete synthesis of the Mycoplasma genitalium genome, a little over 500,000 letters of genetic code, but we have not yet succeeded in booting up that chromosome. В 2008-м году мы сообщили о полном синтезе генома Mycoplasma genitalium, содержащего чуть более 500 000 букв генетического кода, но нам до сих пор не удалось активировать эту хромосому.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
It's, sort of, like booting up a PC with a Mac O.S. software. Это как загрузить Windows PC с загрузочного диска Mac OS.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Tom said that he didn't want to drive. Том сказал, что не хочет быть водителем.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
Of course I can drive a car very well. Конечно же, я хороший водитель.
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
I am able to drive a car. Я могу вести автомобиль.
It is a four-hour drive from New York to Boston. От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
To drive a car, you need a license. Чтобы водить машину вам нужны права
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!