Примеры употребления "booth" в английском

<>
Переводы: все143 бут57 стенд8 киоск2 другие переводы76
That looks like the riffle, Booth. Это выглядит как винтовка, Бут.
They have a booth up at the job fair. У них есть стенд на ярмарке вакансий.
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр.
The Grave Digger has Agent Booth? У Могильщика агент Бут?
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper. Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина.
Pleased to meet you, Agent Booth. Рад знакомству, агент Бут.
On the surface, the two PlayStation VR games on display at Sony’s Tokyo Game Show booth couldn’t be any more different. На первый взгляд, две видеоигры, представленные на стенде Sony на токийской игровой выставке, должны кардинально отличаться друг от друга.
Do you know Booth Tarkington "Amberson family"? Ты читал "Великолепных Эмберсонов" Бута Таркингтона?
Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX. Только если все вы появитесь у стенда Cardiff Electric с перепоя и в муках, просто посмотреть, как эта машина затмит все ящики на COMDEX.
But can I make a suggestion, Booth? Но могу я высказать предложение, Бут?
Many delegates and other attendees at the third session of the Preparatory Committee took the opportunity to visit the display booth located directly across the hall from the entrance to the conference room. Многие делегаты и другие участники третьей сессии Подготовительного комитета воспользовались этой возможностью и посетили стенд, размещенный в противоположном конце зала непосредственно напротив входа в зал заседаний.
Mrs. Margaret Booth, Alicia Craine's housekeeper. Миссис Маргарет Бут, экономка Алисии Крейн.
For example, during the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women in March 2001, the Institute maintained a booth with a permanent display of materials, including a presentation on GAINS prepared by the consulting firm. Например, в ходе сорок пятой сессии Комиссии по положению женщин в марте 2001 года Институт организовал свой стенд, на котором постоянно демонстрировались материалы, в том числе материалы, касающиеся ГАИНС, подготовленные консультационной фирмой.
I want this put to bed, Booth. Я хочу, чтобы это закончилось, Бут.
I was asked by Wilsonart International, a plastic laminate company, which is the largest plastic laminate company in the world - they asked me to design a trade show booth for exhibition at the International Contemporary Furniture Fair in New York, in 2000. Ко мне обратилась компания Уилсонарт Интернешнл, которая занимается производством ламината и которая является крупнейшей в мире компанией пластикого ламината, они попросили меня спроектировать выставочный стенд для Международной Выставки Современной Мебели в Нью Йорке, в 2000 году.
Thanks for bringing me along, Agent Booth. Спасибо, что взяли меня с собой, агент Бут.
Cassoulet is better than regular stew, Booth. Мясное ассорти гораздо лучше, чем просто тушеное мясо, Бут.
Recidivism statistics don't support that, Booth. Статистика рецидивизма это не подтверждает, Бут.
So, it's because Booth is hot. То есть потому, что Бут секси.
There are 113 kindergartens in the area, Booth. В окрестностях целых 113 детсадов, Бут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!