Примеры употребления "booster" в английском

<>
Booster is the least of our problem. Бустер - наименьшая из наших проблем.
On 12 December 2006, the Malaysian telecommunications satellite Measat-3 was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site; 12 декабря 2006 года ракетой-носителем " Протон-М " с разгонным блоком " Бриз-М " с космодрома " Байконур " выведен на орбиту вокруг Земли малайзийский телекоммуникационный спутник " Миасат-3 ";
He'd need a booster to amplify the wireless signal so he could access it above ground. Ему понадобится усилитель беспроводного сигнала, чтобы он смог получить доступ и под землей.
He is not attending booster club meetings. Он не признает встречи в Бустер Клубе.
On 27 April 2008, the Israeli Amos-3 telecommunications satellite was launched into Earth orbit by a Zenit-2SB carrier rocket with a DM-SLB booster from the Baikonur launch site. 27 апреля 2008 года ракетой-носителем " Зенит-2СБ " с разгонным блоком ДМ-SLБ " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли израильский телекоммуникационный спутник " Амос-3 ".
As I reported earlier, Iraq has declared that 32 tons of HMX previously under IAEA seal has been transferred for use in the production of industrial explosives, primarily to cement plants as a booster for explosives used in quarrying. Как я сообщал ранее, Ирак заявил, что 32 тонны октогена, ранее опломбированного МАГАТЭ, было перевезено для использования в производстве промышленных взрывчатых веществ, главным образом на цементных заводах в качестве усилителя детонатора для взрывчатки, применяемой в карьерах при открытой выработке.
I have Booster Gold on the line, sir. Бустер Голд на линии, сэр.
On 19 August 2008, the British telecommunications satellite Inmarsat-4F3 was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site; 19 августа 2008 года ракетой-носителем " Протон-М " с разгонным блоком " Бриз-М " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли космический аппарат " Инмарсат-4Ф3 " (телекоммуникация, Великобритания);
I want to be a hero like Booster Gold. Я хочу быть героем, как Бустер Голд.
On 10 April 2007, the Canadian telecommunications satellite Anik-F3 was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site; 10 апреля 2007 года ракетой-носителем " Протон-М " с РБ " Бриз-М " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли канадский телекоммуникационный спутник связи " Аник-ФЗ ";
Booster Gold didn't come here for no reason. Бустер Голд здесь появился не просто так.
On 28 February 2006, the Saudi Arabian Arabsat-4A telecommunications satellite was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site. 28 февраля 2006 года ракетой-носителем " Протон-М " с разгонным блоком " Бриз-М " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли телекоммуникационный спутник " Арабсат-4А " (Саудовская Аравия).
Some kind of high-tech device went missing when one of his trucks crashed into Booster Gold. Когда один из его грузовиков врезался в Бустера Голда, пропало одно из навороченных устройств.
On 26 February 2009, a United States Telstar 11N telecommunications satellite was launched into Earth orbit by a Zenit-2SB60 carrier rocket with a DM-SLB booster from the Baikonur launch site. 26 февраля 2009 года ракетой-носителем " Зенит-2SB60 " с РБ ДМ-SLB с космодрома " Байконур " выведен на орбиту вокруг Земли телекоммуникационный спутник " Телстар-11Н " (Соединенные Штаты Америки).
After seeing all the trouble that Booster went through, hiding his insecurities, I think I can make the glasses work. Глядя на все трудности, через которые прошел Бустер, пряча свою неуверенность, думаю, я могу справиться с очками.
On 8 November 2006, the Saudi Arabian telecommunications satellite Arabsat-4B was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site. 8 ноября 2006 года ракетой-носителем " Протон-М " с разгонным блоком " Бриз-М " с космодрома " Байконур " выведен на орбиту вокруг Земли телекоммуникационный спутник Саудовской Аравии " АрабСат-4Б ".
On 29 December 2005, the United States AMC-23 telecommunications satellite was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeze-M booster from the Baikonur launch site. 29 декабря 2005 года ракетой-носителем " Протон-М " с РБ " Бриз-М " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли американский телекоммуникационный спутник " АМС-23 ".
On 27 April 2008, the European Space Agency's GSTB-V2/B navigation satellite was launched into Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site; 27 апреля 2008 года ракетой-носителем " Союз-ФГ " с разгонным блоком " Фрегат " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли европейский навигационный космический аппарат ЖСТБ-В2/Б (Европейское космическое агентство);
On 18 November 2007, the a Swedish telecommunications satellite'Sirius-4” telecommunications satellite was launched into Earth orbit by a Proton-M carrier rocket with a Breeize-M booster from the Baikonur launch site. 18 ноября 2007 года ракетой-носителем " Протон-М " с разгонным блоком " Бриз-М " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли телекоммуникационный спутник " Сириус-4 " (Швеция).
On 28 December 2005, a European experimental navigation satellite for the testing of Galileo on-board and ground equipment was launched into Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site. 28 декабря 2005 года ракетой-носителем " Союз-ФГ " с РБ " Фрегат " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли европейский экспериментальный навигационный спутник для отработки бортового и наземного оборудования " Galileo ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!