Примеры употребления "boosted" в английском

<>
We boosted a bait car. Мы угнали машину - "наживку".
The button says Not Boosted. На кнопке написано Не поднимается.
Managing Your Boosted Page Posts Управление продвигаемыми публикациями Страницы
The post is already boosted. Публикация уже поднимается.
Greece has boosted those numbers recently. Греция недавно помогла увеличить эти показатели.
Who can create boosted Page posts? Кто может создавать продвигаемые публикации на Странице?
How long will my boosted post run? Как долго будет продвигаться моя публикация?
We boosted confidence in money market mutual funds. Мы укрепили доверие к инвестиционным фондам по краткосрочным обязательствам.
This surge in business spending boosted overall demand. Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
Others say the laws have boosted their business. Для кого-то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса.
Adjusting for household size boosted this gain to 53%. С поправкой на размер домохозяйства этот прирост увеличился до 53%.
A couple of days later he boosted a car. Несколько дней спустя он угнал машину.
Example of a boosted post from the audience perspective: Пример продвигаемой публикации:
Admins, editors, moderators and advertisers can create boosted Page posts. Продвигаемые публикации Страницы могут создавать администраторы, редакторы, модераторы и рекламодатели.
So, as deregulation boosted demand flight delays multiplied in airports. Как только вызванный реформой спрос на перелеты возрос, участились задержки рейсов в аэропортах.
You can choose the audience for your boosted Page posts. Вы можете выбрать аудиторию продвигаемых публикаций Страницы.
Boosted posts don't appear in the right column of Facebook. Продвигаемые публикации не отображаются в правой колонке на страницах Facebook.
It's boosted to near-space atop a Minotaur IV rocket. Его доставляет в ближний космос ракета Минотавр IV.
Technological breakthroughs have boosted these energy sources’ competitiveness relative to fossil fuels. Технологические достижения расширили конкурентоспособность этих видов источников энергии по сравнению с ископаемым топливом.
How long will it take for my Page post to be boosted? Сколько времени занимает продвижение публикации с моей Страницы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!