Примеры употребления "boost" в английском

<>
Canadian statistics boost CAD temporarily Канадская статистика временно повысила CAD.
Boost your posts (Post engagement) Поднимать публикации (Вовлеченность для публикации)
This precludes deficit finance to boost growth. Это не позволяет странам ЕС стимулировать экономику за счёт дефицита бюджета.
Measures to boost personal saving. Меры для увеличения личных сбережений.
AUDUSD receives a boost from strong business confidence data Пара AUD/USD получила поддержку от сильных данных деловой уверенности
The boost to confidence is already palpable. Стимул к укреплению доверия уже ощутим.
Engine oil temperature, water temperature, engine oil pressure, boost! Температура масла двигателя, температура воды, давление масла, наддув!
Would Higher Interest Rates Boost US Growth? Поможет ли повышение процентных ставок росту экономики США?
Learn how to boost posts. Узнайте, как поднимать публикации.
Indeed, the bond-market channel is unlikely to boost growth. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
This helps boost private consumption and investment. Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity. Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
So no big boost will come from exports. Таким образом, экспорт не придаст стимула экономике.
Examples of such systems or components are those for monitoring and control of air mass-flow, air volumetric flow (and temperature), boost pressure and inlet manifold pressure (and relevant sensors to enable these functions to be carried out). В качестве примера можно сослаться на системы или элементы, используемые для контроля и регулирования расхода массы воздуха, расхода объема воздуха (и температуры), давления наддува и давления во всасывающем коллекторе (и соответствующих датчиков, позволяющих реализовать эти функции).
How to Boost Access to Essential Medicines Как повысить доступность базовых лекарств
The button says Boost Post. На кнопке написано Поднимать публикацию.
Yet the short-term boost failed in two big ways. Тем не менее, политика краткосрочного стимулирования экономики провалилась по двум важным направлениям.
Many countries, particularly in Europe, need to boost public investment in infrastructure. Многие страны, особенно в Европе, нуждаются в увеличении государственных инвестиций в инфраструктуру.
This means that their economies receive a large boost from foreign demand. Это означает, что экономика этих стран получает серьёзную поддержку за счёт внешнего спроса.
So a stimulus will boost both output and employment. В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!