Примеры употребления "bookkeeper" в английском

<>
Cassie is the bookkeeper for the Malaysia division of Fabrikam. Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии.
Cassie is the bookkeeper at the Malaysia division of Fabrikam. Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии.
Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes. Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики.
The Bookkeeper Role Center and the underlying Web Parts have also been removed. Ролевой центр бухгалтера и основные веб-части также удалены.
This includes carpet weaving, cooking, sewing, and the specialties of bookkeeper, computer operator, automobile driver, tractor driver, etc. В их числе: обучение ковроткачеству, поварскому и швейному делу, специальностям бухгалтера, оператора ЭВМ, водителя автомобиля, тракториста и т.п.
Because of changes in the security model in Microsoft Dynamics AX 2012, the Bookkeeper role is no longer required. В результате изменений в модели безопасности в Microsoft Dynamics AX 2012 роль бухгалтера больше не требуется.
The Accountant role has been identified as equivalent to the Bookkeeper role because of the similarity in duties and privileges. Роль бухгалтера определена как эквивалент роли бухгалтера по сходству обязанностей и привилегий.
The Bookkeeper role is responsible for tasks such as creating and paying vendor invoices, creating sales invoices, billing customers, recording customer payments, depositing payments into bank accounts, reconciling bank statements, printing financial statements, and closing the books at the end of the month. Роль бухгалтера несет ответственность за такие задачи, как создание и оплата счетов поставщиков, создание накладных по продаже, выставление счетов клиентам, фиксация платежей клиентов, депонирование платежей на банковские счета, выверка банковских выписок, печать финансовых отчетов и закрытие книг в конце месяца.
Managers and valuers perceive IA in a significantly broader sense than bookkeepers, etc. Менеджеры и оценщики понимают НМА существенно более широко, чем бухгалтеры и т.д.
Since 1972, the number of telephone operators has fallen by 82%, typists by 80%, secretaries by 60%, and bookkeepers by 50%. Между тем, начиная с 1972 года число телефонных операторов снизилось на 82%, наборщиков текстов ? на 80%, секретарей – на 60% и бухгалтеров ? на 50%.
Women were placed in jobs in the following occupations: milkers, calf-herds, field-crop growers, agronomists, veterinarians, bookkeepers, economists and others. Женщины трудоустроены по следующим профессиям: доярки, телятницы, полеводы, агрономы, ветврачи, бухгалтеры, экономисты и др.
Of course, managers, bookkeepers and professional valuers also use the concept of IP, but they coarsen it and, as a rule, make it much narrower. Разумеется, менеджеры, бухгалтеры и профессиональные оценщики также используют понятие ИС, но они его огрубляют и, как правило, сильно сужают.
You're little Mattie, the bookkeeper. Маленькая Мэтти, счетовод.
You were the one who sought out the bookkeeper. Вы были тем, кто разыскал счетовода.
You can imagine my disappointment at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. Представьте себе мое разочарование, когда я увидела лишь запуганного счетовода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!