Примеры употребления "booking form" в английском

<>
On the booking form she gave her address as 4285 Second Avenue. В регистрационной анкете она указала свой адрес, как 2-ая Авеню, дом 4285.
A limited number of rooms are being made available to participants at the Belgian franc/euro rates quoted in the booking form attached. Ограниченное число номеров может быть предоставлено участникам по ценам в бельгийских франках/евро, указанным в прилагаемом бланке заказа.
The Worker reservation form and Worker booking form are used to search for qualified workers who have available time to work on the project. Форма Резервирование работника и форма Резервирование работника используются для поиска квалифицированных работников, которые доступны для работы по проекту.
Use this procedure to easily convert worker hours that were reserved as soft bookings to hard bookings without having to open the Worker booking form. С помощью этой процедуры можно быстро изменить предварительно забронированные часы работников на окончательно забронированные, не открывая форму Резервирование работника.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3: If you want the Worker booking form to open immediately after you click OK, select the Book workers immediately check box. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3: если требуется, чтобы форма Резервирование работника открывалась сразу же после нажатия кнопки ОК, установите флажок Зарезервировать работников немедленно.
Alternatively, booking can be made using the form published on the UNCCD website or by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at: Забронировать места в гостинице можно также с использованием формы, опубликованной на сайте КБОООН, или обратившись в боннское агентство " Tourism and Congress " по следующему адресу:
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us. Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
A spokesman for the company said that because the service has just launched there have been no bookings yet but added that "students will be booking the service over the next few weeks." Представитель компании сообщил, что, так как этот сервис только что запущен, заказов еще не поступило, однако добавил, что "студенты начнут заказывать эту услугу в следующие несколько недель".
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels. В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
Here is my booking reference. Это мой код бронирования.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Do you have your booking reference? У вас есть код бронирования?
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
I made an online booking. Номер забронирован онлайн.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
My booking was for a double room. Я бронировал двухместный номер с одной кроватью.
Democracy is one form of government. Демократия — это форма правления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!