Примеры употребления "book punching" в английском

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Hope of punching above their weight, of influencing the US, was also an important reason why Britain joined in the invasion of Iraq, even though public opinion was set against it. Надежда на то, что ей удастся прыгнуть выше головы и оказать влияние на США, была также важной причиной, по которой Великобритания участвовала во вторжении в Ирак, даже при том, что общественное мнение было против этого.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. "Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance. Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
We're gonna learn how to face each other and go over some punching technics. Мы будем практиковаться в кулачном бою.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
I keep punching the wrong codes. Я ввожу неправильные пароли.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father. Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
I think you should drag him out of his car, and we all get turns punching him in the stomach until he barfs. Думаю, тебе лучше вытащить его из машины, и мы все по очереди будем пинать его по животу до тех пор, пока его не вырвет.
He put aside the book. Он отложил книгу.
So, this punching ironwood trees, how long did you have to do that? Слушай, и сколько ты давила свои деревья?
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
The motor boat, the windshield wipers, the punching bag. Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
I'm punching in our team name now. Сейчас я ввожу название нашей команды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!