Примеры употребления "boo de guarnizo" в английском

<>
And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé! А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне!
They don't boo when they're killing something. Они не освистывают жертву прежде, чем убить.
Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen. Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен.
Sorry about your dildo, Boo. Прости за дилдо, Бу.
She had everyone boo us off the stage. Она заставила всех освистать нас на сцене.
Happy endings, things are tickity boo. Счастливый конец, все в ажуре.
Every time the world goes up in flames, they draft women in to pick up the slack and then once it's over, it's back in your box and don't say boo! Каждый раз, когда мир погибает в огне, они призывают на службу женщин, лишают их присущей им слабости а, как только война закончится, их возвращают назад и не дают даже пикнуть!
Boo, and Julie, with such open arms and made us feel so welcome this week. Бу и Джули, с такими распростертыми объятиями и оказали нам такое гостеприимство на этой неделе.
We got the Boo at the Zoo, Bloody Mary's Haunted Tours, and I'm headed to Voodoo Fest tomorrow night. Мы проводим Страшилки в Зоопарке, охотимся за Кровавой Мэри, и завтра я собираюсь на Фестиваль Вуду.
The ghoul going to Boo York is. Монстр отправляющийся в Бу Йорк это.
How do these people boo a soldier? Как эти люди могли освистать солдата?
Is that why you're pouting, big baby boo? Ты поэтому дуешься, большая плакса?
Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper. Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
We're in the North Fork, boo. Пупсик, мы в Норт Форке.
Just looking to buy my boo a few little things, you know. Вот, хочу купить своей малышке пару прибамбасов.
I'm Catty the star on a Boo York journey and we wanna go far. Я Кэтти звезда путешествую по Бу Йорку и поеду дальше.
I still looked for Boo everytime I went by the Radley place. Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
They are a cesspool of disease and people boo you when you walk back down the stairs. Они - сточный колодец заболеваний, и люди кричат тебе фу, когда ты спускаешься назад по лестнице.
You know, mom, you probably don't remember but you've seen Boo at a couple of my dance recitals. Мама, ты наверное не помнишь, но ты видела Бу на наших танцевальных выступлениях.
Listen, boo, there's a new club opening tonight and I got some love with security. Слушай, крошка, сегодня новый клуб открывается, а у меня есть завязки с охраной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!