Примеры употребления "bonnet" в английском

<>
Переводы: все48 капот23 бонне7 капор1 шляпа1 другие переводы16
the bonnet rear reference line; задняя контрольная линия капота;
I have Charles Bonnet syndrome." У меня синдром Шарля Бонне".
Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late. Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.
Next to a woman in a bonnet, ringing a bell? Рядом с женщиной в шляпе, которая звонила в колокольчик?
the bonnet leading edge reference line; контрольная линия переднего края капота;
She said, "Who is this Charles Bonnet?" Она спросила : "Кто такой Шарль Бонне?
I've driven over my own bonnet. Я переехал собственный капот.
And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome." И еще она сказала: "Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне".
Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled, smashed his face on the road. Проехал на капоте, подскочил, а может быть, перевернулся и долбанулся лицом о дорогу.
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels. Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
Alfa Romeo is selling a car where you can't open the bonnet? Альфа Ромео продает машину в которой ты не можешь открыть капот?
Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them. Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
You failed to address the ruined bonnet, the crumpled roof, door mirror missing, all these dents. Ты ошибся с адресом разрушен капот, раздавлена крыша, нет зеркала, все эти вмятины.
This was originally described," I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. "Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне.
The AS shall at least detect and signal the opening of any vehicle door, engine bonnet and luggage compartment. СОС должна, по крайней мере, реагировать на открытие любой двери транспортного средства, капота двигателя и багажного отделения и подавать соответствующие сигналы.
Neurologist and author Oliver Sacks brings our attention to Charles Bonnet syndrome - when visually impaired people experience lucid hallucinations. Heвpoлoг и писатель Оливер Сакс обращает наше внимание на синдром Шарля Бонне, при котором у пациентов с расстройством зрения случаются галлюцинации.
The VAS shall at least detect and signal the opening of any vehicle door, engine bonnet and luggage compartment. СОСТС должна, по крайней мере, реагировать на открытие любой двери транспортного средства, капота двигателя и багажного отделения и подавать соответствующие сигналы.
The air intakes have been moved up to the top of the bonnet, so the water doesn't get in the engine. Воздухозаборники были перенесены в верхнюю часть капота, так, чтобы вода не попала в двигатель.
Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine. Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель.
It's not just more powerful, it's also 70 kilograms lighter, thanks to a carbon-fibre bonnet and a titanium exhaust system. Она не только более мощная, она еще на 70 килограммов легче, благодаря карбоновому капоту и титановой выхлопной системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!