Примеры употребления "bond financing" в английском

<>
Yet the longest interruption in bond financing brought about by these shocks – which took place during the second half of 2015 – lasted just six months. Тем не менее, наиболее длительная остановка в облигационном финансировании, вызванная этими шоками, длилась всего шесть месяцев (это произошло во второй половине 2015 года).
Indeed, despite the magnitude of the initial shock, capital flows and risk margins had essentially normalized by 2009, when bond financing in Latin America began to surge, soon reaching triple the pre-2008 average. Более того, несмотря на мощный первоначальный шок, объёмы притока капиталов и размер надбавок за риск фактически вернулись к норме уже в 2009 году, когда в Латинской Америке начался всплеск облигационного финансирования: его объёмы вскоре превысили средние уровни, наблюдавшиеся до 2008 года, втрое.
Regulated utilities, which constitute 62 per cent of the United States power market, have traditionally resorted to municipal bond financing to fund capital developments. Регулируемые электроэнергетические коммунальные предприятия, на которые приходится 62 % рынка электроэнергии Соединенных Штатов с целью привлечения средств, направляемых на расширение мощностей, традиционно прибегают к эмиссии муниципальных облигаций.
American courts in the nineteenth century were notably corrupt, sometimes incompetent, and often irrelevant, yet stock and bond markets grew, and continent-spanning firms rose up and got the financing they needed to operate, expand, and industrialize the US economy. Американские суды в девятнадцатом веке были особенно коррумпированы, иногда некомпетентны и часто неуместны, однако рос биржевой рынок и рынок облигаций, и появлялись фирмы, охватывающие континент, и они получали финансирование, которое было им необходимо для того, чтобы работать, расширяться и индустриализировать экономику США.
Within the ACD framework, Thaksin launched the $1 billion “Asia Bond” last year in an effort to match Asia’s financial capital with its financing requirements. В рамках ACD Таксин в прошлом году начал проект «Азиатская облигация» на сумму 1 миллиард долларов, направленный на то, чтобы привести финансовый капитал Азии в соответствие с ее потребностями по финансированию.
The purpose of the international renewable energy and energy efficiency bond mechanism is to provide developing country Parties with interest-free loans for financing the development and deployment of renewable energy and energy efficiency technologies. Цель международного механизма облигаций для возобновляемой энергии и энергоэффективности заключается в предоставлении Сторонам, являющимся развивающимися странами, беспроцентных займов для финансирования, разработки и внедрения технологий на базе возобновляемых источников энергии и энергоэффективных технологий.
Big Bond resources, managed by the African Development Bank, could be used to help guarantee financing for major regional infrastructure projects that have long been stuck on the back burner, such as the East Africa Railway connecting Tanzania, Rwanda, and Burundi, and a highway stretching from Nigeria to Côte d’Ivoire. Ресурсы программы «Больших облигаций» под управлением Африканского банка развития можно было бы направить на обеспечение финансирования крупных региональных международных проектов, которые уже давно откладываются, в частности, Восточноафриканской железной дороги, связывающей Танзанию, Руанду и Бурунди, а также шоссе из Нигерии в Кот-д’Ивуар.
In India, the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry has established a new “green bond” working group to explore how the country’s debt markets can respond to the challenge of financing smart infrastructure. В Индии, Федерация Индийских Торгово-Промышленных Палат и Промышленности, учредила новую рабочую группу – “зеленая облигация”, для изучения, как долговые рынки страны могут ответить на вызов финансирования умной инфраструктуры.
And long-term government bond yields are at an historic low, enabling governments to spend more and/or reduce taxes while financing the deficit cheaply. Поскольку доходность долгосрочных гособлигаций находится на рекордно низком уровне, у правительств появляется возможность больше тратить и/или снижать налоги, а финансирование возникающего дефицита будет обходиться им очень дёшево.
We call it the “Big Bond” – a strategy for leveraging foreign aid funds in international capital markets to generate financing for massive infrastructure investment. Мы называем это решение «Большими облигациями» (Big Bond). Это стратегия привлечения ресурсов иностранной помощи на международных рынках капитала для финансирования масштабных инфраструктурных вложений.
Following upward pressure on the “spreads” of bond yields for most developing and transition economies in the wake of the terrorist attacks of 11 September, the cost of private external financing for the overwhelming majority of these countries resumed its decline and was lower in early 2002 than a year earlier. После повышательного давления на разрыв в уровнях доходности облигаций для большинства развивающихся стран и стран с переходной экономикой после террористических актов 11 сентября стоимость привлечения финансовых ресурсов из внешних частных источников для подавляющего большинства этих стран вновь начала снижаться и в начале 2002 года была ниже, чем год назад.
Arrangement and attraction of debt financing, bond (debt security, Eurobond) issue for emerging companies as well as for companies with experience of many years; Организация и привлечение долгового финансирования, выпуск облигации (долговых ценных бумаг – еврооблигаций) как для развивающихся компаний так и для компаний с многолетним опытом;
This includes, inter alia, policies that promote strong banking regulation and supervision, long-term financing and domestic bond markets in the domestic currency of developing countries as well as better access of households and enterprises to basic financial services (savings, credit, payments and insurance). Эта деятельность включает, в частности, реализацию стратегий, которые способствуют эффективному регулированию банковской деятельности и надзору за ней, долгосрочному финансированию и функционированию внутренних рынков облигаций в национальной валюте развивающихся стран, а также расширению доступа домашних хозяйств и предприятий к основным финансовым услугам (кредит на сберегательные услуги, платежи и страхование).
This holding pattern is particularly harmful because profound transformation will surely depend on financing from a sound sovereign bond market, which cannot function properly until uncertainty related to the government’s contingent liabilities – all those implicit guarantees – has been resolved. Этот режим ожидания особенно вреден, потому что глубокое преобразование, безусловно, будет зависеть от финансирования здорового рынка суверенных облигаций, который не может нормально функционировать, пока неопределенность, связанная с условными обязательствами правительства – все эти имплицитные гарантии – не будет решена.
With political constraints in Germany and elsewhere preventing further strengthening of fiscally-based firewalls, the ECB now plans to provide another round of large-scale financing to Spain and Italy (with more bond purchases). Ввиду того что политические ограничения в Германии и в других странах не позволяют далее укреплять финансовые защитные системы, ЕЦБ теперь планирует предоставить очередной раунд крупномасштабного финансирования Испании и Италии (путем очередного приобретения облигаций).
But, increasingly, official financing is coming from the European Central Bank – first with bond purchases, and then with liquidity support to banks and the resulting buildup of balances within the eurozone’s Target2 payment system. Но теперь официальное финансирование все чаще обеспечивается ЕЦБ: сначала путем выкупа облигаций, а затем поддержкой ликвидности банков и образующимся в итоге наращиванием балансов в рамках платежной системы еврозоны Target2.
Most importantly, the financing lasts for only four months, meaning it ends right before Greece must make two crucial bond payments to the ECB totaling EUR 6.7bn. Самое главное, финансирование длится всего четыре месяца, то есть заканчивается прямо перед тем, как Греция должна сделать два важнейших платежа по Облигациям ЕЦБ на общую сумму EUR 6,7 млрд.
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
As a special service we can provide competitive financing offers. В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию.
Her word is as good as her bond. На ее слово можно положиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!