Примеры употребления "bombing" в английском с переводом "бомбардировка"

<>
Carpet Bombing History in America История ковровых бомбардировок в Америке
There were many other instances of strategic bombing. Было много других случаев стратегических бомбардировок.
The repercussions of bombing Iran should be clear: Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить:
Even the Nazis were not defeated by carpet bombing. Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки.
Yet the bombing raises political questions that demand answers. И все же бомбардировка затронула политические вопросы, требующие ответа.
Even today, the government’s focus remains killing and bombing. Даже сегодня правительству приходится сосредотачиваться на убийствах и бомбардировках.
Too much bombing and the proxy breaks through to commit mayhem. Слишком усердные бомбардировки - и уполномоченный совершает прорыв с сопутствующими последствиями.
Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
WTI shot up yesterday after Saudi Arabia resumed bombing in Yemen. WTI подскочила вчера после возобновления Саудовской Аравией бомбардировок Йемена.
NATO's bombing of Serbia and Kosovo has highlighted these problems again. Натовские бомбардировки Сербии и Косово вновь выдвинули эти проблемы на первый план.
YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
Of course, the bombing of Dresden in 1945 was not exactly peaceful. Конечно, бомбардировку Дрездена в 1945 году вряд ли можно назвать мирной.
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами.
The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge. Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести.
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot. Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом.
Bombing is not an option for fighting terrorist cells in Hamburg, Singapore, or Detroit. Бомбардировка не поможет в борьбе с террористическими ячейками в Гамбурге, Сингапуре или Детройте.
The reason that they gave about American bombing wasn't all that far off. Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
the accidental bombing of China's embassy by US warplanes during the Kosovo war; случайная бомбардировка китайского посольства американскими военными самолетами во время войны в Косово;
Whether they will fight after heavy bombing depends on the success of the air campaign. Будут ли они воевать после массированных бомбардировок, это зависит от того, насколько успешной окажется воздушная кампания.
Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.” Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!