Примеры употребления "bok" в английском

<>
Oh, Bok Nim, it's me. О, Бок Ним, это я.
The cargo holds of the Bok 'Nor were empty. В грузовых отсеках Бок 'Нора ничего не было.
Harvard’s president at the time, Derek Bok, said that the university’s decision “was motivated by a desire not to be associated as a shareholder with companies engaged in significant sales of products that create a substantial and unjustified risk of harm to other human beings.” Дерек Бок, Президент Гарварда в то время, заявил, что решение университета “было продиктовано желанием не быть связанным в качестве акционера с компаниями, занимающимися значительными продажами продуктов, которые создают существенный и неоправданный риск причинения вреда другим людям.”
Those awful anti-diabetic meals you eat, do they contain bok choy? Эти ужасные диетические блюда, которые вы едите содержат китайскую капусту?
Bok choy has glucosinolates which inhibit thyroid function and account for all your symptoms. Китайская капуста содержит глюкозинолаты, угнетающие деятельность щитовидной железы, и провоцирует все ваши симптомы.
British strawberries, Fennel, Bok Choy. Английскую землянику, фенхель, пак-чой.
Other central banks in Asia who could choose to ease soon: BOJ, BOK and BOT. Остальные центральные банки в Азии, которые могут принять решение смягчить политику, это: Банк Японии, Банк Кореи и Банк Тайланда.
On November 30, against a backdrop of rapidly accumulated household debt and distortions in capital allocation, the BOK raised rates by 25 basis points, from a record low of 1.25%. Учитывая быстрое увеличение долгов домохозяйств и неэффективность в размещении капиталов, Банк Кореи 30 ноября повысил ставку на 25 базисных пунктов с рекордного низкого уровня 1,25%.
The Bank of Korea’s CPI forecast looks optimistic at 3.4% and 1.9%, any downgrade to these forecasts could justify BOK action on rates, which currently stand at 2%, and weaken the won. Прогноз Банка Кореи по CPI выглядят оптимистично на уровне 3.4% и 1.9%, любое сокращение прогнозов может мотивировать действия Банка Кореи в отношении процентных ставок, которые сейчас на уровне 2%, и ослабить вон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!