Примеры употребления "boiled ham truck" в английском

<>
I should've just thrown a boiled ham on the bed. Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать.
The milk boiled over. Молоко убежало.
He likes ham and eggs. Он любит яичницу с ветчиной.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
She boiled the eggs. Она сварила яйца.
A sandwich without ham is not a sandwich. Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.
I have a truck. У меня есть грузовик.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
My mother boiled ten eggs. Моя мама сварила десять яиц.
omelette with ham омлет с ветчиной
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
If it was possible to turn a blind eye to the unripened quartered cherry tomatoes and over-fried mushrooms, it was impossible to ignore the mussels that looked as if they had been boiled and refrozen several times during their lifetime! Если на недозревшие четвертинки помидоров черри или пережаренные шампиньоны еще можно было закрыть глаза, то почему мидии выглядят так, будто за свою жизнь их несколько раз успели разморозить и отварить!
In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite. В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice. Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронами, куриное рагу с рисом.
Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters). Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра).
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
boiled potatoes вареный картофель
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!