Примеры употребления "boil the kettle" в английском

<>
You know you're not supposed to boil the kettle. Ты знаешь, что не должна кипятить чайник.
We have to boil the kettle, for you to wash your hands. Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки.
So I'll boil the kettle. Так, я скипячу воды.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
I'll boil the water, I'll take those rubber bands off your claws, and whoever winds up in the pot, winds up in the pot. Я вскипячу воду, сниму эти резиновые наручники с ваших клешней, и кто окажется в кастрюле, тот и проиграл.
The pot calls the kettle black. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
You first boil the vegetables then you put them in Riesling instead of water. Сначала отвари овощи, затем залей их рислингом вместо воды.
Slowly brush your teeth and put on the kettle. Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
Did you boil the water? Ты вскипятила воду?
Talk about a really big pot calling the kettle. Говорить, что огромный котел называет котелок.
Burn the land and boil the sea Сожгите землю и вскипятите моря
I'm not extremely judgmental of the pot calling the kettle black. Я не поверхностная, уж кто бы говорил.
Maybe I could build a fire and boil the insects out. Может я могу устроить костер и сварить на нем насекомых.
Put the kettle on, will you, ducks? Поставь чайник на огонь, ладно, утенок?
You grind the bones, boil the blood, inhale the smoke and have a vision. Ты мелешь кости, варишь кровь вдыхаешь пар и впадаешь в транс.
Well, at least you've got the kettle and the frying pan working. Ну, по крайней мере, ты распаковал чайник и сковородку.
As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags. Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.
My mother said that when she walked into our kitchen, the breakfast was still on the table and the kettle was burned to the stove. Моя мать сказала, что, когда она вошла в кухню, завтрак всё ещё был на столе и на плите горел чайник.
And as for the ramen, you have to boil the noodles aside and eat it after draining out the oil. А что касается лапши, лапшу нужно варить и есть без масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!