Примеры употребления "bogus" в английском с переводом "поддельный"

<>
Переводы: все68 поддельный22 другие переводы46
Same bogus return address again. Тот же самый поддельный обратный адрес снова.
This is clearly a bogus certificate. Это явно поддельный сертификат.
Well, his name and address are bogus. Его имя и адрес поддельные.
First I trade bogus overpriced religious artifacts. Во-первых, я по спекулятивным ценам сбываю поддельные религиозные артефакты.
We'll pass on the bogus paper trail. Мы передадим поддельную документацию.
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
Now what else in that file is bogus? А теперь говори, что ещё там было поддельным?
It ain't a crime to buy bogus blow. Покупка поддельного кокаина - не преступление.
The lawyer's name was a bogus I D. Имя адвоката было поддельным.
Have you tried the info from that bogus AFIS hit? А ты пробовала информацию с поддельного файла в AFIS?
He got a bogus I D and a credit card. Он получил поддельный паспорт и кредитку.
I got the plate numbers, but they came back bogus. Я запомнил номера, но они оказались поддельными.
And they were nowhere near the bogus cruiser when it crashed. Рядом и близко не было поддельного крейсера, когда это произошло.
Two of your bogus corporations just bought the torched riverfront properties. 2 твои поддельные корпорации только что приобрели сгоревшую на побережье собственность.
He tried to get me to sign a totally bogus contract. Он попытался заставить меня подписать совершенно поддельный контракт.
Ah, it's the same bogus address he gave me at the precinct. Это тот же поддельный адрес, который он дал нам в участке.
Now why would they do that if they thought that these expenses were bogus? Итак, зачем бы им делать это, если они считали, что эти расходы были поддельными?
Makes me wonder how many more of these gangbangers are making their way into our country under bogus identities. Это заставляет задуматься, сколько таких бандитов приезжает в нашу страну, используя поддельные документы.
In view of these contradictions and inconsistencies, the State party asserts that the copy of the judgement is clearly bogus. Учитывая эти противоречия и несоответствия, государство-участник считает, что представленная копия судебного решения, по всей видимости, является поддельной.
Unlike Elizabeth Marks' parents, Missy Bowers' mother did file a missing person's report and she is not buying those bogus updates. В отличие от родителей Элизабет Маркс, мать Мисси Бауэрс подала заявление о пропаже и не купилась на поддельные посты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!