Примеры употребления "bogie undercarriage" в английском

<>
I was trying to come up with a bogie reference myself. Я пытался выдумать что-то, что перекликалось бы с моим именем.
Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage. Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.
Mission control, I've got a bogie on my 6. Центр, у меня противник на 6 часов.
I could build an undercarriage. Я могу собрать шасси.
Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set. Посылает парнишку в кафе притащить Боги обратно на площадку.
It's the undercarriage, sir. Рама шасси, сэр.
Bogie reminds us of him. Буги напоминает нам о нем.
The whole world my undercarriage. Мой зад всему миру.
Well, we already put our money down on Bogie, so let's just play this through. Ну, мы уже сделали ставку на Боги так что давай его и сыграй.
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon. Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
And then invite him to kiss my undercarriage. И пусть он поцелует меня сама знаешь куда.
Same camera they used to shoot "Dark Passage" with Bogie and Bacall. Та же камера использовалась для сьемки "Чёрной полосы" с Хамфри Богартом и Лорен Бэколл.
Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage. Каждый закоулок, вентиляционные ходы, обшивку.
Any sign of our bogie? Нашего преступника не видно?
Probably in the shape of some unpleasant rash on her undercarriage. Возможно в форме мерзкой сыпи на ее прелестях.
But they still got to live like Bogie and Bacall. Но они все еще могли жить как Хамфри Богарт и Лорин Бэколл.
How do you explain the damage to your car and the foliage in your undercarriage? Как вы объясните вмятины на вашей машине и листву в вашем колесе?
Got a civilian bogie. К вам идет гражданский.
Like, one shot of the undercarriage. Давай один кадр снизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!