Примеры употребления "bodacious" в английском

<>
Переводы: все6 безрассудный2 другие переводы4
It just didn't come from Bodacious, the champion bull. Оно просто не принадлежит Безрассудному, быку чемпиону.
So please welcome, to tell us what he thinks of San Dimas the most bodacious philosophizer in ancient Greece Socrates! Пожалуйста, поприветствуйте человека, который расскажет нам, что он думает о Сан-Димасе, самого безрассудного философа Древней Греции, Сократа!
Beach, booze and bodacious babes. Пляж, пиво и прекрасные малышки.
One whole week at his bodacious beach house, no strings attached. Одна неделя в его безумном домике на пляже, без всяких поводов.
Saving the world from non-bogus waterslides, awesome malls, and totally bodacious babes. Спасая мир от скучных чуваков, "" крутых магазинов, и аппетитных малышек.
Bodacious boulders is not where we're gonna find dancers for the video. В притонах мы не найдем танцовщиц для клипа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!