Примеры употребления "boat trip" в английском

<>
So your dad wasn't mad that you missed your boat trip? Так твой папа разозлился, что ты пропустил водную прогулку?
How was the boat trip? Как прошла экскурсия на лодке?
We were on a boat trip, surfing Bali. Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали.
I took a boat trip down the Amazon. Я спустился вниз по Амазонке.
It's not the shitty boat trip around the Mediterranean. Это не дерьмовая лодка вокруг Средиземного моря.
Just asking cause of our little boat trip tomorrow night. Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере.
That's you, me, and Mom on a boat trip. Ты, я и мама плывем на лодке.
How much does the boat trip via rivers and canals of St.Petersburg cost? Сколько стоит прогулка на лодке по рекам и каналам Петербурга?
I'm just observing how one little boat trip can turn everyone's life to crap. Я просто рассуждаю, как одно маленькое лодочное путешествие может обратить жизнь всех и каждого в дерьмо.
I'll let you keep half the money, throw in a boat trip to Rosarito, plus the passports. Оставляю тебе половину денег, организовываю круиз до Росарито, плюс паспорта.
Boat Trip, Shawn, Boat Trip. "Морское приключение", Шон, "Морское приключение".
He thinks that, you know, maybe if he and Sarah were closer, she would have told him about the boat trip. Знаешь, он думает, если бы они были ближе с Сарой, она бы рассказала ему о вашей поездке.
Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it? Я всегда хотел прокатиться на судне, а это особенно хорошее судно, не так ли?
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!