Примеры употребления "boao" в английском

<>
I just spent a week in China, where I participated in the Boao Asia Forum, a conference similar to the annual gathering of the World Economic Forum in Davos. Только что я провел неделю в Китае, где участвовал в Азиатском Форуме Боао, конференции, подобной ежегодному собранию Всемирного Экономического Форума в Давосе.
Conferences of the Boao Forum for Asia, a non-governmental, not-for-profit international organization established in February 2001, have become important venues for Asian as well as other Governments and business leaders to discuss issues of common concern and to agree on mutually beneficial strategies for action. Конференции Азиатского форума Боао — неправительственной, некоммерческой международной организации, учрежденной в феврале 2001 года, стали важными мероприятиями, в ходе которых правительства стран Азии и других стран, а также лидеры деловых кругов обсуждают представляющие взаимный интерес вопросы и согласовывают взаимовыгодные практические стратегии.
In April, at this year's Boao Forum (the Asian Davos) on Hainan Island, Chinese President Hu Jintao asserted: В апреле этого года на Форуме Бао (азиатский Давос) на острове Ханьян, Президент Китая Ху Цзиньтао заверил всех:
This year's Boao Forum has become even more important because of the cancellation of the East Asia summit due to the action of violent protestors. В этом году Боаоский форум станет ущё более значимым ввиду отмены, из-за яростных протестов, саммита Восточной Азии.
So, because Asia lacks such institutional arrangements, personal diplomacy of the type that the Boao Forum represents, like the annual global winter gathering at Davos, remains vitally important. Итак, поскольку подобные организационные условия в Азии отсутствуют, личная дипломатия, представленная на Боаоском форуме, или ежегодном глобальном зимнем собрании в Давосе, остаётся крайне важной.
Indeed, it was at last year's Boao Forum that Chinese President Hu Jintao began to express public optimism about the positive trends in Mainland China-Taiwan relations. Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем.
In April, at this year’s Boao Forum (the Asian Davos) on Hainan Island, Chinese President Hu Jintao asserted: “Peace and development remain the overriding themes of the times. В апреле этого года на Форуме Бао (азиатский Давос) на острове Ханьян, Президент Китая Ху Цзиньтао заверил всех: "Мир и развитие остаются самыми доминирующими вопросами нашего времени.
MANILA - China's government has just announced that Premier Wen Jiabao will be the main speaker at the 2009 Boao Forum for Asia, where the roster of leaders expected to participate is a virtual Who's Who of the continent: МАНИЛА - Правительство Китая только что объявило о том, что премьер-министр Вен Джиабао выступит в качестве главного представителя на Боаоском азиатском форуме 2009 года, где список лидеров, которые примут в нём участие, по существу представляет собой "Кто есть кто" целого континента:
The next day, Chinese President Xi Jinping, speaking to an assembly of primarily Asian political and business leaders at the annual government-sponsored Boao Forum for Asia, declared that no country “should be allowed to throw a region and even the whole world into chaos for selfish gain.” На следующий день председатель КНР Си Цзиньпин, выступая перед собранием (по большей части азиатских) лидеров политических и деловых кругов на ежегодном Боаоском азиатском форуме, заявил, что ни одной стране «не должно быть позволено ввергать целый регион или даже весь мир в хаос из своих корыстных интересов».
In the coming days, I will be visiting China in my role as Chair of the British government's Review on Antimicrobial Resistance, and also as a participant in the Boao Forum for Asia, an event similar to the annual gathering of the World Economic Forum in Davos. В ближайшие дни, я буду в Китае в роли председателя Комиссии британского правительства по вопросам устойчивости к антибиотикам, а также в качестве участника Азиатского Форума Бао: события, подобного ежегодному собранию Всемирного экономического форума в Давосе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!