Примеры употребления "blue tit" в английском

<>
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat. Миранда играла по-честному, ему тоже кое-что перепало.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
It's not sucking on my tit. Он не дотронется до моей груди.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh? Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да?
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
I can only assume you've got a huge cock, because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. Могу только предположить, что у тебя большой член, иначе она не стала бы тратить на тебя свое время.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
That beige monster sticks out Like a third tit on a stripper, okay? Этот бежевый монстр торчит на парковке как третья титька на стриптизерше, ок?
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
His lazy ass has been mooching off my tit for years. Его ленивая задница сидела у меня на шее годами.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
It's colder than a witch's tit, and you are sweating bullets. Так холодно, что жопа посинела, а у тебя вся башка потная.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
Shut your festering gob, you tit. Завали свою гнилую глотку, сосунок.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
I've seen him, fluttering his eyelashes at her, opening doors for her, giggling like a tit. Я видел его, хлопает ресницами перед ней, открывает перед ней дверь, хихикает как кретин.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
So that I'd get up and spout it, Greg, and be made to look like a tit by the Director of ASIO, which would then be vindicated in open court. Затем, чтобы я бы встал и выложил их, Грег, и дал бы возможность главе АСБР выставить меня кретином, и он был полностью оправдался на этом процессе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!