Примеры употребления "blue ribbon" в английском

<>
As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods. Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов.
Bart won a blue ribbon. Барт выиграл голубую ленту.
That looks like a blue ribbon. Выглядит как синяя лента.
In establishing a Blue Ribbon National Commission. В создании национальной комиссии Орденская Лента.
You have won this fetching blue ribbon. Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку.
Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that. Тут если не "Классик", то "Орденская Лента".
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
Guys, I'm in the Blue Ribbon meeting. Ребята, я на заседании экспертного совета.
He won another blue ribbon and bit the judge. Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
I am not talking about the blue Ribbon Commission. Я говорю не об этой комиссии и ты это знаешь.
So it wasn't just about Blue Ribbon points? Так это было не только из-за Голубой Ленточки?
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
With either a blue ribbon or a great big deafening silence. Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
You're on the blue ribbon panel to review the investigation. Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту.
So we were able to get in the language about the blue Ribbon Commission. А мы смогли "подшлифовать" язык о Орденской комиссии.
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony. Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
And yeah, that quote came from the Indiana blue ribbon panel on irrigation and drainage. И да, эта цитата взята из заседания жюри присяжных на тему ирригации и дренирования.
I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon. Я слышал в жизни немало мощных отрыжек,.
I 'II tell you what that is, that's the blue Ribbon Commission on reform. Я скажу тебе, что это, это из-за реформы по комиссии по Орденской ленте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!